Translation of "this will imply" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Imply - translation : This - translation : This will imply - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And almost inevitably this will imply a re thinking in political terms. | А это почти неизбежно приведет к переосмыслению общей политики. |
This will imply the provision of SDS to supplement deficiencies of contingent owned equipment. | Решение этих проблем будет предполагать предоставление стратегических запасов для развертывания (СЗР) в целях восполнения нехватки надлежащего имущества у контингентов. |
What does this imply for Europe s austerity debate? | Что это означает для европейских споров о политике жесткой экономии? |
This would imply a modest increase in membership. | Это предполагает незначительное расширение членского состава. |
This would imply a massive leap in migration. | Это вызовет массовый скачок миграции. |
This belief does not imply South Korean cynicism about nonproliferation. | Эта вера не подразумевает южнокорейского цинизма в отношении нераспространения. |
This does not imply permanent near zero US interest rates. | Это не означает, что нулевые процентные ставки в США вечны. Практически неизбежно ФРС начнет повышать ставки в декабре. |
What, then, does this imply with respect to North Korea? | Может ли быть применен этот опыт по отношению к Северной Корее? |
These imply that and . | Но это прошло незамеченным. |
This does not imply a right to be employed for the individual. | Однако это не подразумевает, что указанное право применяется индивидуально. |
This does not imply that such elements are not eligible for protection. | Это не означает, что такие элементы не должны подлежать охране. |
What does his silence imply? | Что он хочет сказать своим молчанием? |
Do you mean to imply... | Вы подразумеваете... |
I DIDN'T MEAN TO IMPLY... | Я не имел ввиду... |
This strategy does not imply a pre specified target zone for exchange rates. | Такая стратегия не предполагает заранее определенного диапазона валютного курса. |
And does this imply that other schools in the district are adequately staffed? | Означает ли это, что другие школы в округе не испытывают нехватки в квалифицированных учителях? |
This would in turn imply Wulfhere's domination of that province by that time. | Это в свою очередь подразумевало бы доминирование Wulfhere s той области к тому времени. |
This is not to imply findings of fraud or corruption, as this review was not investigatory | Доклады о результатах деятельности |
), as redundancy does not imply repetition. | ), так как избыточность не подразумевает повторения. |
Independence does not imply conditional independence. | Независимость не предполагает условную независимость. |
This does not imply that expressions of declining confidence in government are not problematic. | Это не означает, что выражения падающего доверия к правительству не проблематичны. |
The speech of the man they imply is obscure while this is clear Arabic. | Язык того (человека), на которого они многобожники указывают, иноземный не арабский , а это язык Корана язык арабский, ясный (в понимании). |
The speech of the man they imply is obscure while this is clear Arabic. | Язык того, на которого они указывают, иноземный, а это язык арабский, ясный. |
The speech of the man they imply is obscure while this is clear Arabic. | Но когда лжецы собираются оболгать истину, они не думают о том, к чему может привести ложь. И все заканчивается тем, что их заявления оказываются настолько противоречивыми и порочными, что простое размышление над ними обязывает человека отвергнуть их. |
The speech of the man they imply is obscure while this is clear Arabic. | Язык того, на кого они указывают, является иноземным, тогда как это ясный арабский язык. |
The speech of the man they imply is obscure while this is clear Arabic. | Разве после всего этого можете вы предъявить своё ложное обвинение? |
The speech of the man they imply is obscure while this is clear Arabic. | А ведь язык того, на кого они намекают, иноземный, язык же Корана чистый арабский язык. |
The speech of the man they imply is obscure while this is clear Arabic. | Хотя язык того, кого они обложно называют, Чужеземный, А этот же язык арабский, ясный. |
The speech of the man they imply is obscure while this is clear Arabic. | Язык того, на кого они неверно указывают, иноплеменный а этот есть чистый арабский язык. |
This is not to imply that all cigarette smuggling is directly tied to terrorism. | Это не означает, что любая контрабанда сигарет напрямую связана с терроризмом. |
Reproduction of this appendix does not imply any official endorsement by the United Nations. | Воспроизведение этого добавления не предполагает какого либо официального одобрения со стороны Организации Объединенных Наций. |
This would imply that prices will probably have to fall at least by 20 30 , but possibly considerably more before they find a bottom. | Это предполагает, что цены, вероятно, должны будут упасть по крайней мере на 20 30 , но может быть и значительно больше до того, как они достигнут самой низкой отметки. |
But this does not imply that modern behavior must have developed in a single species. | Но это не означает, что современное поведение развилось у отдельного вида. |
This listing is not meant to imply that these actions are to be taken sequentially. | Этот список не следует рассматривать как предполагающий, что на практике перечисленные в нем меры должны предприниматься в той же последовательности. |
But that does not necessarily imply constancy. | Но это вовсе не обязательно будет продолжаться вечно. |
This would imply a need for halons for as long as 30 years into the future. | Это означает, что потребность в галонах будет сохраняться и в будущем еще на протяжении 30 лет. |
This would imply that comparatively more resources should be channelled to population programmes in developing countries. | Из этого следует, что развивающимся странам необходимо выделять больше ресурсов на осуществление своих программ в области народонаселения. |
Welcoming red capitalists therefore does not imply democratization. | Поэтому появление красных капиталистов не является предвестником демократизации. Такие люди, скорее всего, будут искать пути для укрепления и расширения своих привилегий, нежели способствовать распространению идей плюрализма, законности и правопорядка. |
Welcoming red capitalists therefore does not imply democratization. | Поэтому появление красных капиталистов не является предвестником демократизации. |
A good education doesn't imply a good upbringing. | Хорошее образование ещё не значит хорошее воспитание. |
Enhancing international access may imply investment of resources. | Расширение международного доступа может предполагать инвестицию ресурсов. |
Free should imply no coercion, intimidation or manipulation. | Термин добровольное означает отсутствие принуждения, запугивания или манипулирования |
An increased say for emerging economies will imply taking more international responsibility as well, also in financial terms. | Усиление влияния развивающихся стран будет подразумевать и принятие большего количества международных обязательств, также и в финансовом отношении. |
Controversies Omnipotence (unlimited power) is sometimes understood to also imply the capacity to know everything that will be. | Всемогущество (неограниченная власть) иногда понимается также, как подразумевающая способность знать все, что будет. |
This does not imply that González Iñárritu is a new name to the list of Oscar nominees. | Сказанное, безусловно, не означает, что Гонсалес Иньярриту новичок в списке номинантов. |
Related searches : Will Imply - This Might Imply - This Should Imply - This Could Imply - Does This Imply - Would Imply - May Imply - Imply For - Imply On - Might Imply - Can Imply - Should Imply