Translation of "thought it over" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Over - translation : Thought - translation : Thought it over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thought it over?
Итак,Вы подумали?
I've thought it over.
Я это обдумал.
I've thought it over.
Я всё обдумал.
I've thought it over.
И вот что я подумал.
I've thought it over.
Я все обдумал.
I've thought it over.
Я обдумала это.
I've thought it over.
Я всё обдумала.
Mr. Bunting thought it over.
Г н Бантинг задумался.
Have you thought it over?
Вы обдумали?
But I thought it over.
Зато я много думал.
Have you thought it over?
Ты думал об этом?
Have you thought it over?
Ну что, вы обдумали ситуацию?
Tom thought it over very carefully.
Том тщательно это обдумал.
Well, have you thought it over?
Обдумали?
I thought it was all over.
Я думал, мы закончили.
I thought it over all night.
Я продумал всю ночь.
We thought it was all over.
Мы думали, что всё закончилось.
I thought that was it it was over.
Мислила сам да је све готово.
Tom thought that it over very carefully.
Том тщательно это обдумал.
You thought it was all over, but it wasn't.
Ты полагал, что все в прошлом, но это не так.
Mary hesitated a moment and thought it over.
Мария немного поколебался и задумался.
On the train, I thought it all over.
В поезде обдумал всю эту историю.
I've thought it over, looked at it from every angle.
Я не верю. Я всё обдумал.
'Well, it will soon be over now,' he thought.
И он посмотрел на свою руку и на короткую руку дьякона.
Why didn't you stop them? I thought it over.
Вы видели это, и не остановили их?
Yes, well. Mr. Kralik, have you thought it over?
Ну, мистер Кралик, вы хорошенько подумали?
I thought I was all over it, but I
Я... Я думала, что все конечно, но я...
We thought we'd buy you a beerand talk it over.
Давай по пиву и поговорим.
I've thought it over and decided I'm better off joining you.
Я всё обдумал лучше всего нам объединиться.
I thought over my future.
Я размышлял о своём будущем.
I thought over my future.
Я размышляла о своём будущем.
I thought, my career's over.
Я думал, что моей карьере пришёл конец.
She looked at the key quite a long time. She turned it over and over, and thought about it.
Она повернулась она снова и снова, и подумал, об этом.
We never thought it would happen that they would win over Sweden!
Мы и думать не могли, что они обгонят Швецию!
She thought it over and came around to back me up, right?
Она поразмыслила и подтвердила мои слова, так?
I thought it was over when I left school and met Bill.
Я думала, что с этим покончено, когда я закончила школу и встретила Билла.
I thought the game was over.
Я думал, игра окончена.
I thought Tom was over thirty.
Я думал, Тому за тридцать.
I thought that this was over.
Я думал это закончилось.
Tom thought the worst was over.
Том думал, что худшее позади.
I thought you got over that.
Я думал, у тебя прошло.
Everyone foolishly thought it would be over quickly and that we'd only see it on newsreels.
Зиме этой конца не видно. Не волнуйся, она кончится.
I've thought long and hard over this.
Я долго и упорно думал над этим.
Tom thought that the worst was over.
Том думал, что худшее позади.
I thought that was all over, Mona.
Я думала, у вас все кончено, Мона.

 

Related searches : Thought Over - Over It - Thought It Was - Give It Thought - It Was Thought - It Is Thought - Thought It Wise - Thought It Important - Taken It Over - Knock It Over - It Runs Over - Hands It Over