Translation of "thought over" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Thought it over?
Итак,Вы подумали?
I've thought it over.
Я это обдумал.
I've thought it over.
Я всё обдумал.
I've thought it over.
И вот что я подумал.
I've thought it over.
Я все обдумал.
I've thought it over.
Я обдумала это.
I've thought it over.
Я всё обдумала.
I thought over my future.
Я размышлял о своём будущем.
I thought over my future.
Я размышляла о своём будущем.
Mr. Bunting thought it over.
Г н Бантинг задумался.
I thought, my career's over.
Я думал, что моей карьере пришёл конец.
Have you thought it over?
Вы обдумали?
But I thought it over.
Зато я много думал.
Have you thought it over?
Ты думал об этом?
Have you thought it over?
Ну что, вы обдумали ситуацию?
I thought the game was over.
Я думал, игра окончена.
Tom thought it over very carefully.
Том тщательно это обдумал.
I thought Tom was over thirty.
Я думал, Тому за тридцать.
I thought that this was over.
Я думал это закончилось.
Tom thought the worst was over.
Том думал, что худшее позади.
Well, have you thought it over?
Обдумали?
I thought it was all over.
Я думал, мы закончили.
I thought it over all night.
Я продумал всю ночь.
We thought it was all over.
Мы думали, что всё закончилось.
I thought you got over that.
Я думал, у тебя прошло.
I've thought long and hard over this.
Я долго и упорно думал над этим.
Tom thought that the worst was over.
Том думал, что худшее позади.
Tom thought that it over very carefully.
Том тщательно это обдумал.
I thought that was all over, Mona.
Я думала, у вас все кончено, Мона.
And afterwards I thought over our yesterday's conversation.'
А потом думал о нашем вчерашнем разговоре.
He thought the matter over for three days.
Он обдумывал это три дня.
I thought Palm Harbor Village was over there.
Я думал, что Палм Харбор Виллидж был здесь.
Mary hesitated a moment and thought it over.
Мария немного поколебался и задумался.
I thought that was it it was over.
Мислила сам да је све готово.
On the train, I thought it all over.
В поезде обдумал всю эту историю.
Some of us honestly thought that history was over.
Некоторые из нас искренне полагали, что история окончена.
So I thought Palm Harbor Village was over there.
Я думал, что Палм Харбор Виллидж был здесь.
'Well, it will soon be over now,' he thought.
И он посмотрел на свою руку и на короткую руку дьякона.
Why didn't you stop them? I thought it over.
Вы видели это, и не остановили их?
Yes, well. Mr. Kralik, have you thought it over?
Ну, мистер Кралик, вы хорошенько подумали?
You thought it was all over, but it wasn't.
Ты полагал, что все в прошлом, но это не так.
I thought I would be over this by now.
Я думал, что мне удалось пережить это. Да?
Thought maybe you'd like to ride over with me.
Я подумал, может ты захочешь проехаться вместе со мной.
I thought I should come over instead of calling.
Я подумала, что должна приехать.
I thought I was all over it, but I
Я... Я думала, что все конечно, но я...

 

Related searches : Thought It Over - Over Over - Thought Experiment - Thought Partner - Have Thought - We Thought - Provoke Thought - In Thought - Human Thought - Thought After - Social Thought - Critical Thought - Economic Thought