Translation of "thought it through" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Thought - translation : Thought it through - translation : Through - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I thought it through thoroughly.
Я всё спланировал до мелочей!
I haven't thought it through, but that might help.
Я не думал это через, но это могло бы помочь.
I thought it was him coming through the door.
Я думал, что он выбегает через дверь.
I don't know, I still haven't thought it through
Не знаю. Я еще не думала.
It doesn't matter the thought process you go through, right.
Не имеет значения, какой мыслительный процесс вы проходите, правильно.
I haven't quite thought this through.
я, пожалуй, погорячился.
Even if it's thoroughly thought through.
Даже если он так хитроумно реализован.
This ambivalence must be thought through, in order that it can be bypassed.
Эту двойственность нужно осмыслить, чтобы ее преодолеть.
Tomorrow's job must be thought through yesterday.
Завтрашнюю работу нужно продумать еще с вечера.
I thought you were through asking' questions.
Я думал, ты исчерпал вопросы.
She thought she would live through September.
Она надеялась, что проживет хотя бы до сентября.
It requires thought, it requires recourse through those various different areas of knowlede that I talked about.
Это требует обращения ко всем тем различным областям знаний, о которых я говорил ранее.
He's developing energy in this area through thought.
Он начинает вырабатывать энергию в этой области мозга с помощью мысли.
The legislative conditions have to be thought through.
3.6, требует сравнительно сложной обработки метаданных.
I thought I was through with you know
Ну, вы понимаете? Ну, да.
We thought they'd let some information slip through.
Если информация просочиться, всему конец.
The General Assembly cannot be revitalized through wishing and desiring it, but only through hard thought and harder exercise of will.
Деятельность Генеральной Ассамблеи нельзя активизировать за счет одного лишь хотения этого можно добиться лишь за счет напряженной работы мысли и еще более напряженного усилия воли.
He had thought it through and, so far as he was concerned, everything was lost.
Перед стартом мать Ванденбрука сказала Жильберу, что Франк будет ехать вместе с ним.
I thought every seven year old went through this.
Я думала, что все семилетние дети проходят через это.
I thought perhaps you could get through to him.
И я подумала, что, может, хоть вас он послушает.
Well, I actually thought that these answers she must have thought through for a long time.
Ну, я действительно думаю, что она должно быть продумывала свои ответы в течение долгого времени
But it is a different matter with me. I see through his thought, and therefore know why it is weak.'
Но я, другое дело, я вижу насквозь его мысли и знаю, почему это слабо.
I think many others are going through similar thought processes.
Я полагаю, многие другие люди думают таким же образом.
Thought it over?
Итак,Вы подумали?
And then we thought, well maybe we can bluff our way through when people start reading into it.
В это же время, гитарист Кернс пристрастился к алкоголю, что заметно притормозило работу группы.
We thought we actually could go through this again and thought we knew what we would be up against.
И подумали, что могли бы пережить это еще раз, мы думали, что теперь знаем, с чем нам предстоит столкнуться.
I will just kind of run you through the way I usually do it, my thought processes around that.
Я лишь ознакомлю вас с теми, Которые сам использую
That's it, I thought.
Вот оно как , подумал я.
I thought about it.
Я думал об этом.
I thought about it.
Я подумал об этом.
Tom thought about it.
Том думал об этом.
I've thought it over.
Я это обдумал.
I've thought it over.
Я всё обдумал.
Never thought about it.
Никогда не думал об этом.
I thought about it.
Я думала об этом.
I've thought it over.
И вот что я подумал.
I've thought it over.
Я все обдумал.
I thought it was.
Думаю, да.
I thought it best.
Думала, так безопаснее.
I thought about it.
Кто будет в доме еще?
I've thought it over.
Я обдумала это.
Never thought of it.
Заработали бы кучу денег.
I thought it did.
Я думал иначе.
I've thought it over.
Я всё обдумала.
I thought it would.
Я так и думал.

 

Related searches : Thought Through - Thoroughly Thought Through - Carefully Thought Through - Not Thought Through - Well Thought Through - Thought It Was - Give It Thought - It Was Thought - It Is Thought - Thought It Wise - Thought It Important - Thinking It Through