Translation of "thousand and one nights" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
and sixty one thousand donkeys, | ослов шестьдесят одна тысяча, |
One of your off nights, eh? | Закрытая вечеринка, да? |
And threescore and one thousand asses, | ослов шестьдесят одна тысяча, |
The medieval stone Naryn Kala fortress, old Arabic inscriptions on walls, narrow streets, and palace gardens all of it appears as if from the pages of One thousand and one nights . | Средневековые камни крепости Нарын Кала, старинные арабские надписи на стенах, узкие улочки и дворцовые сады все это будто сошло со страниц Тысячи и одной ночи . |
One is free and is unlocked during the nights. | Одна из них бесплатная, не закрывается на ночь. |
One hundred thousand? | Сто тысяч? |
One thousand Francs. | 1000 франков. |
One thousand francs? | 1000 франков? |
One thousand eight hundred and eightsix. | 1886. |
He spoke three thousand proverbs and his songs were one thousand five. | И изрек он три тысячи притчей, и песней его было тысяча и пять |
Six thousand, one hundred. | Шесть пятьсот. |
CHAPTER ill THE THOUSAND AND ONE BOTTLES | ГЛАВА III ТЫСЯЧА И ОДНА БУТЫЛОК |
About a thousand and one ... That's right! | О тысячи и одной... Именно! |
Of Naphtali one thousand captains, and with them with shield and spear thirty seven thousand. | из колена Неффалимова тысяча вождей и с ними тридцать семь тысяч с щитами икопьями |
Is one thousand yen enough? | Тысячи иен достаточно? |
One out of the thousand. | Один из тысячи. |
One thousand pounds in cash. | Тысяча фунтов наличными. |
They took away their livestock of their camels fifty thousand, and of sheep two hundred fifty thousand, and of donkeys two thousand, and of men one hundred thousand. | И взяли они стада их верблюдов пятьдесят тысяч, из мелкого скота двести пятьдесят тысяч, ослов две тысячи, и сто тысяч душ людей, |
I have one thousand and five hundred cows. | У меня тысяча пятьсот коров. |
For one thousand, eight hundred and seventyeight years. | Солдаты Израиля, вы стоите пред стенами Иерусалима |
It was one of just the most horrifying nights. | Это была одна из самых кошмарных ночей. |
and ten nights, | и десятью ночами (месяца зуль хиджжа) В первые десять дней месяца зуль хиджжа совершается паломничество в Заповедную мечеть в Мекке и проходит праздник жертвоприношения. , |
and ten nights, | и десятью ночами, |
and ten nights, | Клянусь десятью ночами! |
and ten nights, | и десятью предпочитаемыми Аллахом ночами, Имеются в виду или первые десять ночей зу ль хиджжа или последние десять ночей Рамадана. |
and ten nights, | клянусь десятью ночами, |
and ten nights, | И десяти ночей, |
And ten nights. | и десятью ночами (месяца зуль хиджжа) В первые десять дней месяца зуль хиджжа совершается паломничество в Заповедную мечеть в Мекке и проходит праздник жертвоприношения. , |
And ten nights. | и десятью ночами, |
And ten nights. | Клянусь десятью ночами! |
And ten nights. | и десятью предпочитаемыми Аллахом ночами, Имеются в виду или первые десять ночей зу ль хиджжа или последние десять ночей Рамадана. |
And ten nights. | клянусь десятью ночами, |
And ten nights. | И десяти ночей, |
And ten nights, | и десятью ночами (месяца зуль хиджжа) В первые десять дней месяца зуль хиджжа совершается паломничество в Заповедную мечеть в Мекке и проходит праздник жертвоприношения. , |
And ten nights, | и десятью ночами, |
And ten nights, | Клянусь десятью ночами! |
And ten nights, | и десятью предпочитаемыми Аллахом ночами, Имеются в виду или первые десять ночей зу ль хиджжа или последние десять ночей Рамадана. |
And ten nights, | клянусь десятью ночами, |
And ten nights, | И десяти ночей, |
David took from him one thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them for one hundred chariots. | И взял Давид у него тысячу колесниц, семь тысяч всадников и двадцать тысяч пеших, и разрушил Давид все колесницы, оставив из них только сто. |
And gave for the service of the house of God of gold five thousand talents and ten thousand drams, and of silver ten thousand talents, and of brass eighteen thousand talents, and one hundred thousand talents of iron. | И дали на устроение дома Божия пять тысяч талантов и десять тысяч драхм золота, и серебра десять тысяч талантов, и меди восемнадцать тысяч талантов, и железа сто тысяч талантов. |
Like, they make one LLC Limited Liability Company that does a hundred and fifty thousand dollars, one thousand at a time. | Мол, они делают одно ООО Общество с ограниченной ответственностью , что делает инвестиции на сумму в сто пятьдесят тысяч долларов, тысячу за один раз. |
One thousand nine hundred and fifty ... A aah! One, two, three stars ... | А ааа! lt i gt lt i gt Раз, два, три звездочки... lt i gt lt i gt Ты, мудрец, знаешь все о звездах. |
One thousand buildings lay in ruins. | Одна тысяча зданий лежала в развалинах. |
There were about one thousand people. | Там было около тысячи человек. |
Related searches : Thousand And One - One Thousand Thousand - One Thousand - One Thousand Years - One Thousand Million - One Hundred Thousand - One Thousand Dollar - Days And Nights - One-and-one - Arabian Nights - These Nights - Working Nights - Consecutive Nights