Translation of "thrust propulsion system" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

15 7 PROPULSION SYSTEM
15 7 Система движителей
It has electric motors with a novel propulsion system.
Обладает электродвигателями и новой двигательной установкой.
Propulsion?
Толчка? Да.
15 7.1 In addition to the main propulsion system, vessels shall be equipped with a second independent propulsion system so as to ensure that, in the event of a breakdown affecting the main propulsion system, the vessel can continue to make steerageway under its own power.
15 7.1 В дополнение к основной системе движителей суда должны быть оборудованы второй независимой системой движителей, достаточной для удержания судна на курсе в случае выхода из строя основной системы движителей.
By propulsion.
За счёт толчка.
We embodied all of the key components of a fuel cell propulsion system.
Мы объединили все ключевые компоненты топливной системы на основе элемента.
Yes. Jet propulsion.
Реактивного движения.
15 7.2 The second independent propulsion system shall be placed in a separate engine room.
15 7.2 Вторая независимая система движителей должна быть расположена в отдельном машинном отделении.
Technologies Autonav The Autonav system, developed by NASA's Jet Propulsion Laboratory, takes images of known bright asteroids.
Автономная навигация Autonav Система автономной навигации Autonav, разработанная в Лаборатории реактивного движения NASA, работает с изображениями известных ярких астероидов.
Thrust
Сила тяги
A second major policy thrust is a cap and trade system to reduce carbon emissions.
Еще один основной политический аспект система ограничения промышленных выбросов с помощью квот для снижения выбросов углерода.
The integration of information technology and the vehicle s propulsion system will thereby introduce new standards of safety, convenience, and maintenance.
Интеграция информационных технологий и системы обеспечения движения автомобиля, таким образом, приведет к созданию новых стандартов безопасности, удобства и обслуживания.
Oars are your only means of propulsion.
Только весло может заставить лодку двигаться вперед.
Oars are your only means of propulsion.
Но что я могла сделать, находясь посреди океана?
I work for the Jet Propulsion Lab.
Я работаю в Лаборатории Реактивного Движения.
He further indicated that the translation into Russian of the term propulsion system should be rectified possibly as двигательно движительный комплекс .
Далее он указал, что перевод термина propulsion system на русский язык, возможно, следует исправить на двигательно движительный комплекс .
This is from a series called Propulsion Paintings.
Вот это из серии под названием Картины в движении .
Radio, television, automobile, airplane, atomic fission, jet propulsion.
Радио, телевидение, автомобиль, самолёт, Расщепление атома, реактивная тяга...
Such thrust and acceleration would be very slight, but such a system could be stable for millennia.
Такая тяга и ускорение будут крайне небольшими, но такая система может оставаться стабильной в течение тысячелетий.
15 14.4 The Administration may waive the application of 13 2.4 in the case of passenger vessels certificated to carry a maximum number of 600 passengers and with a length of not more than 45 m, provided the passenger vessel is equipped with a suitable means as in 15 14.3 and the vessel has a rudder propeller, a cycloidal propeller or a water jet as main propulsion, or a main propulsion system with 2 propulsion units, or a main propulsion system and a bow thruster.
15 14.4 Администрация может освободить от выполнения требований пункта 13 2.4 пассажирские суда, сертифицированные для перевозки максимум 600 пассажиров и имеющие длину не более 45 м, при условии, что они оснащены надлежащими устройствами в соответствии с пунктом 15 14.3 и имеют
I SPECIFIC LPG (LIQUEFIED PETROLEUM GASES) RETROFIT SYSTEMS TO BE INSTALLED IN MOTOR VEHICLES FOR THE USE OF LPG IN THEIR PROPULSION SYSTEM
СПЕЦИАЛЬНЫХ МОДИФИЦИРОВАННЫХ СИСТЕМ СНГ (СЖИЖЕННЫЙ НЕФТЯНОЙ ГАЗ), ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ УСТАНОВКИ НА МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ, В ДВИГАТЕЛЯХ КОТОРЫХ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ СНГ
And pulse system yield we're looking at 20 kiloton yield for an effective thrust of 10 million newtons.
Мы смотрим на выхлоп в 20 килотонн, который произведёт для нас эффект в 10 миллионов Ньютонов.
He thrust me aside.
Он оттолкнул меня в сторону.
Freedom has max thrust!
Фрийдъм набра максимална мощност.
When I thrust my
Когда я ей
Because the thrust required...
Поскольку требуемое ускорение...
So it turns out that propulsion isn't really the problem.
Оказывается, что на самом деле проблема не в толкании,
Lang began work for NASA's Jet Propulsion Laboratory in 1988.
)Лэнг начал работать в Лаборатории реактивного движения НАСА в 1988.
PDEs have been considered for propulsion for over 70 years.
ИДД изучаются уже более 70 лет.
DSN is part of the NASA Jet Propulsion Laboratory (JPL).
DSN является частью Лаборатории реактивного движения НАСА.
The day when they are thrust with a (disdainful) thrust, into the fire of hell
в тот день они возводящие ложь будут ввергнуты в огонь Геенны Ада (грубым и жестким) толчком.
The day when they are thrust with a (disdainful) thrust, into the fire of hell
в тот день они будут ввергнуты в огонь геенны толчком.
The day when they are thrust with a (disdainful) thrust, into the fire of hell
Неверующие будут безжалостно сброшены в Преисподнюю. Ангелы будут грубо подталкивать грешников к Геенне, волочить их за собой лицом вниз и при этом укорять их за неверие и беззаконие, говоря
The day when they are thrust with a (disdainful) thrust, into the fire of hell
В тот день они будут нещадно ввергнуты в огонь Геенны.
The day when they are thrust with a (disdainful) thrust, into the fire of hell
В тот День, когда они беспощадно будут ввергнуты в адский огонь,
The day when they are thrust with a (disdainful) thrust, into the fire of hell
в тот день, когда они будут низринуты в адский огонь
The day when they are thrust with a (disdainful) thrust, into the fire of hell
В тот День (Одним толчком) неодолимым Они повергнуты во пламя Ада будут.
The day when they are thrust with a (disdainful) thrust, into the fire of hell
В день, когда позовут их к огню геенны, взывая
The policeman thrust me aside.
Полицейский оттолкнул меня.
The passive satellite will not carry any communications or propulsion systems.
Пассивный спутник не будет иметь какой либо связи и двигателей.
Here at the jet propulsion lab, we work on robotic missions.
Бобак?
I was looking for a a propulsion system that would like, make a rocket, like, maybe about four feet high go up a couple of miles.
Мне нужна была двигательная установка, которая позволила бы сделать ракету высотой с метр, способную подняться на несколько километров.
The fuel cell looked great one tenth as many moving parts and a fuel cell propulsion system as an internal combustion engine and it emits just water.
Топливный элемент выглядел бы просто великолепно он составлял бы десятую часть от всех движущихся частей а топливная система на основе элемента представляла бы собой двигатель внутреннего сгорания но выделяла бы только воду.
Full thrust. We're gonna get hit.
Пълна мощност!
She was converted to screw propulsion in 1855, and sold in 1870.
Переделан в винтовой в 1855, продан в 1870.

 

Related searches : Thrust System - Propulsion Control System - Drive Propulsion System - Electric Propulsion System - Hybrid Propulsion System - Electrical Propulsion System - Jet Propulsion - Propulsion Power - Electric Propulsion - Propulsion Motor - Propulsion Engine