Translation of "tightened" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Tightened - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Credit tightened sharply. | Кредиты резко подорожали. |
Tom tightened the knot. | Том затянул узел. |
Tom tightened the bolts. | Том затянул болты. |
I tightened the bolts. | Я затянул болты. |
I tightened the knot. | Я затянул узел. |
...and he tightened the slipknot... | ...и затянул петлю и... |
Keep steady! and the grip tightened. | Держите устойчивый! И сцепление затянуты. |
After the peak, lenders tightened their standards. | После пикового уровня цен, кредиторы начали ужесточать свои стандарты. |
Tom tightened his grip on the bat. | Том покрепче сжал биту рукой. |
Tom's muscles tightened when Mary touched his shoulder. | Мускулы Тома напряглись, когда Мэри прикоснулась к его плечу. |
The integration test has also been tightened up. | Проверка на предмет интеграции также ужесточена. |
Hu s government has also tightened controls over the media. | Правительство Ху также ужесточило контроль над средствами массовой информации. |
Laid off construction workers tightened their belts, as did homeowners. | Временно уволенным строителям новых домов пришлось затягивать свои пояса, как и домовладельцам. |
But why has the PBC tightened monetary policy so much? | Но почему НБК так сильно ужесточил денежно кредитную политику? |
Her government actually tightened the budget just before New Year. | В действительности, ее правительство ужесточило бюджетные расходы как раз накануне Нового года. |
Tightened controls on import and export operations at border crossing points | усилен контроль за пограничными переходами, через которые осуществляются экспортно импортные операции |
A rope with a noose was then tightened around his testicles. | Затем ему веревкой перетянули мошонку. |
The collar was tightened with the help of four taut ropes. | Его растягивали на четырёх прочных жгутах. |
Will you have them tightened, and send them over to me? | исправьте их и пришлите по моему адресу. |
The Fifth Committee apos s work practices should certainly be tightened up. | Процедура работы Пятого комитета, несомненно, должна быть ужесточена. |
Ultimately, one must always ask why lending standards were loosened and then tightened. | В конце концов, надо всегда спрашивать себя, почему стандарты кредитования ослабляются, а затем снова ужесточаются. |
Labor markets have tightened significantly, with the overall unemployment rate down to 5.4 . | Рынки труда были значительно ужесточены общий уровень безработицы упал до 5,4 . |
To this end, he tightened academic standards and solicited investment in the college. | Для достижения этой цели он ужесточил академические стандарты и запросил инвестиции в университет. |
In the occupied Syrian Golan, Israel has also tightened its grip on water resources. | На оккупированных сирийских Голанах Израиль также ужесточил свой контроль над водными ресурсами. |
Expenditures have been tightened and prioritized. Monetary policies are being fine tuned and aligned. | Расходную часть мы ограничили и упорядочили в соответствии с приоритетами. |
In other words, the embargo has been widened, tightened and intensified at every level. | Другими словами, эмбарго расширилось, ужесточилось и усилилось на всех уровнях. |
Adjust the middle screws to remove any twist caused when the screws were tightened | Отрегулируйте среднего винта для удаления любой поворот, когда были затянуты винты |
Other emerging countries, like Peru, have tightened domestic prudential regulations with the same aim in mind. | Другие развивающееся страны, такие как Перу, ужесточили внутренние разумные меры регулирования, с той же самой целью. |
The screws have tightened as Papua's resources bring an influx of settlers from elsewhere in Indonesia. | Гайки затянулись, так как ресурсы Папуа привлекли приток переселенцев из других районов Индонезии. |
Then we had to fly to Tokyo and I tightened up the beat on the plane. | Потом мы должны были лететь в Токио, и я закончил уже в самолёте. |
Finland tightened its immigration regulations in 2004, following closely the restrictive stance taken by Denmark in 2002. | Финляндия ужесточила правила иммиграции в 2004 году после того, как Дания ввела у себя в 2002 году ограничительные меры. |
To be sure, Russia has tightened its control of the separatist enclaves of South Ossetia and Abkhazia. | Точнее, Россия усилила свой контроль над сепаратистскими анклавами Южной Осетии и Абхазии. |
A research commission on honour killings had been set up and the relevant laws had been tightened. | Создана комиссия по расследованию преступлений чести и ужесточены соответствующие законы. |
But the more that Hamas and others attacked Israelis, the more the Israelis tightened the siege on Gaza. | Но чем больше Хамас и другие нападали на израильтян, тем больше израильтяне ужесточали осаду Газы. |
As a result, in the summer of 1873 the money supply tightened drastically, causing the Panic of 1873. | В результате, летом 1873 года денежная масса резко сократилась, вызвав панику 1873 года. |
In order to combat smuggling activities, control over key areas along the coast and border has been tightened. | С целью борьбы с контрабандной деятельностью был ужесточен контроль за ключевыми районами в прибрежной зоне и в зоне границы. |
Nevertheless, the EGF s rules need to be tightened, lest the scheme comes to be regarded as a political gimmick. | Тем не менее, правила EGF необходимо ужесточить, если мы не хотим, чтобы данная схема воспринималась как политический трюк. |
Making matters worse, the monetary authorities have tightened the credit supply, in an effort to deleverage the Chinese economy. | Что еще хуже, монетарные власти ужесточили поставку кредита, в попытке снять долговую нагрузку китайской экономики. |
The Government and Parliament of the Netherlands therefore believe that coercive policy within the judicial system should be tightened. | В этой связи правительство и парламент Нидерландов полагают, что необходимо ужесточить политику принуждения в правовой системе. |
Naturally, monetary and fiscal policy should be tightened, but that is difficult when Putin is trying to placate the population. | Естественно, кредитно денежная и финансово бюджетная политика должны быть ужесточены, что сложно сделать, когда Путин старается завоевать поддержку населения. |
So one question is whether existing sanctions can be extended and tightened here, China and Russia must determine their priorities. | Так что один из основных вопросов повестки дня могут ли существующие санкции быть расширены и ужесточены и здесь Китай и Россия должны определить свои приоритеты. |
Finally, tightened financial market regulation could perhaps slow some of the hot money flows that exaggerate the booms and busts. | И, наконец, более жесткое регулирование финансовых рынков, возможно, могло бы замедлить некоторые потоки т.н. горячих денег , повышающих вероятность резких подъемов и спадов. |
Arbitration and ombudsman procedures should be available to harmed investors and bankruptcy laws should be tightened to protect their interests. | Пострадавшие инвесторы должны пользоваться доступом к арбитражным и согласительным процедурам, а законы о банкротстве необходимо ужесточить для охраны их интересов. |
In some countries, where environmental legislation is being tightened and enforcement is getting stricter, improvements in industry have already occurred. | В строительной отрасли нынешний строительный бум дает колоссальную возможность повысить тепловую эффективность нового жилого фонда. |
The current negotiations are likely to fail, and even tightened sanctions may not stop Iran from trying to build nuclear weapons. | Нынешние переговоры, скорее всего, провалятся, и даже ужесточение санкций может не остановить попытки Ирана создать ядерное оружие. |
Related searches : Is Tightened - Tightened Inspection - Tightened Regulation - Are Tightened - Tightened Down - Tightened Torque - Fully Tightened - Properly Tightened - Mouth Tightened - Securely Tightened - Tightened Control - Tightened Budgets - Have Tightened - Was Tightened