Translation of "till this evening" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Evening - translation : This - translation : Till - translation : Till this evening - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I am free till 6 o'clock this evening.
Я свободен до шести этим вечером.
He worked from morning till evening.
Он работал с утра до вечера.
I'll be in Boston till Monday evening.
Я буду в Бостоне до вечера понедельника.
Maybe I better wait till this evening, Ben, and let you drive me.
Может, мне лучше подождать до вечера, Бэн, и ты сам меня отвезешь?
They don't come along till pretty late in the evening.
Они появятся поздним вечером.
Come this evening Alexis Alexandrovich is going to the Council and will remain there till ten.'
Приезжайте вечером. В семь часов Алексей Александрович едет на совет и пробудет до десяти .
And I kept phoning up till 9 00 in the evening.
Я звонил Вам до 9 вечера.
This evening?
.. В шесть!
Why do all day is sit and people you from morning till evening?
Почему весь день сидеть и люди, которых вы с утра до вечера?
Okay, this evening.
'орошо, этим вечером.
This evening, again,
Сегодня вечером опять...
Rehearsal this evening?
У тебя сегодня есть репетиция?
If you want I'll be true to you till the evening at half past nine!
Если ты согласна, то я буду верным тебе аж до 9.30.
Call me this evening.
Позвони мне сегодня вечером.
Call me this evening.
Позвоните мне сегодня вечером.
Call me this evening.
Позвоните мне вечером.
Call me this evening.
Позвони мне вечером.
Call us this evening.
Позвони нам сегодня вечером.
Call us this evening.
Позвоните нам сегодня вечером.
Call them this evening.
Позвоните им сегодня вечером.
Call them this evening.
Позвони им сегодня вечером.
Call Mary this evening.
Позвоните Мэри сегодня вечером.
Call Mary this evening.
Позвони сегодня вечером Мэри.
Call Mary this evening.
Позвони вечером Мэри.
Call Mary this evening.
Позвоните вечером Мэри.
Call Tom this evening.
Позвони Тому сегодня вечером.
I'll start this evening.
Я начну сегодня вечером.
I leave this evening.
Я уезжаю этим вечером.
I leave this evening.
Я уезжаю сегодня вечером.
I'll remember this evening.
Я буду помнить этот вечер.
I'll remember this evening.
Я запомню этот вечер.
I'm free this evening.
Я свободен этим вечером.
I'm free this evening.
Я свободна этим вечером.
I'm free this evening.
Я сегодня вечером свободен.
I'm free this evening.
Я сегодня вечером свободна.
I'm busy this evening.
Сегодня вечером я занят.
See you this evening.
У видимся вечером.
How about this evening?
Как насчет сегодняшнего вечера?
I'll come this evening.
Я приду сегодня вечером.
This evening, for example?
Сегодня вечером, например. Договорились?
It's awfully cold this evening.
Этим вечером ужасно холодно.
Are you free this evening?
Ты свободен сегодня вечером?
Are you free this evening?
Ты свободна этим вечером?
Are you free this evening?
Ты свободен этим вечером?
Are you free this evening?
Ты свободна сегодня вечером?

 

Related searches : This Evening - Till This Point - Till This Afternoon - Till This Day - Till This Time - Till This Moment - Late This Evening - During This Evening - Earlier This Evening - Later This Evening - At This Evening - Until This Evening - Before This Evening