Translation of "time stands still" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Stands - translation : Still - translation : Time - translation : Time stands still - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He was immaculate, time stands still for him. | Он был безукоризнен, время не существует для него . |
My guarantee still stands | Я всегда говорил и утверждаю до сих пор |
The reward still stands. | Награда остаётся в силе. |
Chernobyl is a ghost town a contaminated, deserted place where time stands still. | Чернобыль город призрак, зараженное, покинутое место, где остановилось время. |
The job offer still stands. | Предложение о работе ещё в силе. |
What I said yesterday still stands. | То, что я вчера сказал, остаётся в силе. |
Our offer still stands if you're interested. | Наше предложение всё ещё в силе, если вам интересно. |
His home still stands in its original location. | Его дом до сих пор стоит на первоначальном месте. |
Our serious offer made earlier this year still stands. | Наше серьезное предложение, сделанное ранее в этом году, сохраняет свою силу. |
Of the three towers, only the Phasael still stands today. | Из трёх башен только Фасаил сохранилась до сегодняшних дней. |
He stands out among the painters of his time. | Он выделялся среди прочих художников своего времени. |
I hate cosmetic surgery by the way, but the principle still stands. | Кстати, я в принципе против пластической хирургии как таковой, но это в данном случае не важно. |
After all, there's no running or jumping, and the ball stands still. | В конце концов, бегать и прыгать там не надо, а мяч лежит себе спокойно. |
There's still time. | Время еще есть. |
There's still time. | Не по своей воле, не желая этого. О чем ты говоришь? Все, что со мной произойдет мне не подвластно. |
The feeling that your people is being massacred while the world stands still. | Чувство, что ваш народ уничтожают, а мир остаётся спокойным. |
A lighthouse built in 1910 still stands on the northern edge of the island. | На северном побережье острова имеется маяк, построенный в 1910 году. |
It still stands among the greatest single seasons in the history of professional golf. | До сих пор эта серия побед остается одной из выдающихся в истории профессионального гольфа. |
Today, despite some improvement in the situation, the figure still stands at 2.1 billion. | Сегодня, несмотря не некоторые улучшения в этой ситуации, эта цифра все еще составляет 2,1 млрд. долл. США. |
I still have time. | У меня ещё есть время. |
You still have time. | У тебя ещё есть время. |
You still have time. | У вас ещё есть время. |
Maybe there's still time. | Возможно, ещё есть время. |
We still have time. | У нас ещё есть время. |
Is there still time? | Время есть? |
There's still time, Miss | Еще есть время, синьора! |
Well, there's still time. | Ну, у тебя ещё есть время. |
Deep among the lonely sunbaked hills of Texas... the great and weatherbeaten stone still stands. | Среди одиноких испепелённых солнцем холмов Техаса всё ещё стоит огромный испещрённый дождями валун. |
Tom still calls me from time to time. | Том по прежнему звонит мне время от времени. |
Although she still stands in contropposto still there is that attention to the body that can only come from the early Renaissance. | (Ж) И все же она стоит в положении контрапоста. (Ж) Здесь по прежнему чувствуется внимание к телу, (Ж) характерное для раннего Возрождения. |
Do you still have time? | У тебя ещё есть время? |
There's still plenty of time. | Времени ещё полно. |
There's still plenty of time. | Времени ещё хоть отбавляй. |
I still have some time. | У меня еще есть немного времени. |
It's still not that time. | Еще не время. |
Still some time till then. | Это будет нескоро. |
But the big question still stands, will this video encourage Ugandans to finally break the silence? | Но все еще остается вопрос, подтолкнет ли это видео жителей Уганды к тому, чтобы нарушить молчание. |
(b) When the vehicle stands still and the ignition is switched off for more than minutes. | b) транспортное средство находится в неподвижном состоянии и его двигатель отключен в течение более минут. |
And here comes biology biology, with its basic question, which still stands unanswered, which is essentially | Здесь вступает биология биология, с её основным вопросом, который до сих пор остаётся неотвеченным, по существу является |
I still think about her from time to time. | Я всё ещё думаю о ней время от времени. |
I still think about her from time to time. | Я ещё вспоминаю о ней время от времени. |
He still writes to me from time to time. | Время от времени он всё ещё пишет мне. |
Tom still writes to me from time to time. | Том по прежнему пишет мне время от времени. |
3 Where (p) stands for peak, (e) stands for electric and (th) stands for thermal. | 3 В данном тексте (п) означает пиковая, (э) электрическая и (т) термальная. |
We still have plenty of time. | У нас еще уйма времени. |
Related searches : Stands Still - Never Stands Still - Offer Still Stands - Still Time - Time Stand Still - Still Enough Time - Still On Time - Still Have Time - Time Stood Still - Stands Alone - It Stands - Stands Behind - Stands Apart