Translation of "tip shroud" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And the shroud was lost. | И туника была утрачена. |
Well, they thought the shroud was lost. | По крайней мере, все решили, что она утрачена. |
And pluck the mangled Tybalt from his shroud? | И срывать подогнаны Тибальта из его саван? |
To shroud my clothes, the black of night. | Чтобы одежды мои стали ветхими мгла ночная... |
Tip | Замечание Эта функция безопасна для обработки данных в двоичной форме. |
Tip | К настоящему времени эта функция еще не была документирована для ознакомления доступен только список аргументов. |
tip | tip |
TIP | ИПТ |
And the shroud was then used to scare the enemy. | Потом его схватили и этим саваном шли пугать противника. |
Tool tip | Всплывающая подсказка |
Roma Tip. | Roma, 1896. |
Tool Tip | Подсказки |
Tool Tip | Подсказки |
Tool tip | Подсказка |
Tool Tip | Подсказка |
No tip | Нет совета |
Brush Tip | Размер кисти |
Shuhada tip? | Шухада чаевых? |
Rubbish tip? | Свалка? |
Your tip | Не забудь гида. |
Fishing tip | Рыболовный совет |
Panoramatic tip | Панорамный совет |
Paper tip | Бумажный совет |
Romantic tip | Романтический совет |
Tip. Oh. | Чаевые. |
Gold tip. | С золотым наконечником. |
And it's carried in a box with a canvas shroud over it. | И переносили его в контейнере, закрытом брезентом. |
Perhaps you expected to see me with a scythe and a shroud? | Возможно, ты ожидал увидеть меня с косой и в саване? |
If I squeeze the tip, they go from tip to base. | Если я нажимаю на верхушку, она идёт от верхушки к основанию. |
Tip, the tip of the word thanks this word please others. | Совет, кончик слово благодаря этим словом угодить другим. |
That was a tip, my tip, and I'm gonna keep it. | Это были мои чаевые. И я их оставлю себе. |
Where's my tip? | Где мои чаевые? |
File Tip Info | Подсказки к файлам |
Tool tip effect | Анимировать |
A scientific tip | Научный совет |
Tip for relaxation | Релаксационный совет |
Tip for Romantics | Совет для романтиков |
Here, your tip. | Вот, возьми. |
Here's your tip. | Вот тебе чаевые... |
I'll tip you. | Я заплачу тебе. |
Over the past year, however, the shroud of mystery has begun to drop. | Однако за прошлый год пелена тайны начала рассеиваться. |
Thanks for the tip. | Спасибо за совет. |
Thanks for the tip. | Спасибо за подсказку! |
Thanks for the tip. | Спасибо за подсказку. |
Tip of the Day | Совет дня |
Related searches : Turbine Shroud - Motor Shroud - Hub Shroud - Front Shroud - Ladle Shroud - Radiator Shroud - Shroud Gas - Core Shroud - Terminal Shroud - Protective Shroud - Engine Shroud - Impeller Shroud - Shroud Ring