Translation of "to be instructed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Instructed - translation : To be instructed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They've instructed me to economize. | Они приказали мне экономить. |
Say, I am instructed to be the first of those who submit. | Скажи (о, Посланник) Поистине, мне было повелено быть первым из тех, кто (всецело) предался (Ему) первым из этой общины . |
Say, I am instructed to be the first of those who submit. | Скажи Мне повелено быть первым из тех, кто предался. |
Say, I am instructed to be the first of those who submit. | Скажи Мне велено быть первым из тех, кто покорился . |
Say, I am instructed to be the first of those who submit. | Он дарует пропитание Своим рабам и не нуждается в том, чтобы пропитание было даровано Ему . |
Say, I am instructed to be the first of those who submit. | Скажи Воистину, мне ведено быть первым среди вверивших себя Аллаху . |
Say, I am instructed to be the first of those who submit. | Скажи Повелено мне первым быть Из тех, кто предался исламу. |
Instructed you how? | Как он дал указание? |
Proceed as instructed. | В соответствии с планом. |
Jurors are instructed to disregard counsel's statement. | Присяжные должны оставить без внимания замечание защитника. |
Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth. | Итак вразумитесь, цари научитесь, судьи земли! |
Putin has instructed that payments to victims of the forest fires be dealt with. | Путин поручил разобраться с выплатами пострадавшим от лесных пожаров. |
As instructed by the bureaux, half the meeting time will be devoted to discussion. | В соответствии с указаниями бюро обоих органов, половина времени, выделенного на проведение совещания, будет посвящена дискуссии. |
Nor wrongdoers be rewarded. I have been instructed. To deliver the highest school honors. | Меня проинструктировали, что я должен вручить высшую школьную награду за усердие, поведение и талант мсье Шарлеману де ЛатурЛатуру. |
And, as he instructed, | Он также объяснял следующее |
Be wise now therefore, O ye kings be instructed, ye judges of the earth. | Итак вразумитесь, цари научитесь, судьи земли! |
I've been instructed to take you to the airport. | Мне было сказано отвезти вас в аэропорт. |
I've been instructed to take you to the airport. | Мне поручили отвезти вас в аэропорт. |
I've been instructed to go wherever you go. | Я должен ходить за вами всюду. |
I instructed him in English. | Я проинструктировал его на английском. |
Say, I am instructed to be the first of those who submit. And do not be among the idolaters. | Скажи Мне заповедано быть первым из тех, которые покорны Ему, а вам не быть многобожниками . |
I have been instructed to take you to the airport. | Мне было сказано отвезти вас в аэропорт. |
I have been instructed to take you to the airport. | Мне поручили отвезти вас в аэропорт. |
Stop. My office instructed to advance you up to 25,000. | Моя компания поручила мне выдать тебе аванс в размере 25.000 долларов. |
The children have been instructed to take their places. | Детям велели занять свои места. |
We were instructed on how to run the machines. | Нас обучили как обращаться с машинами. |
28. Field offices should be instructed to comply with reporting requirements for goods received through international shipments. | 28. Отделения на местах следует проинструктировать относительно необходимости выполнять требования к отчетности в отношении товаров, получаемых в рамках международных поставок. |
109. Field offices should be instructed to comply with reporting requirements for goods received through international shipments. | 109. Отделения на местах следует проинструктировать относительно необходимости выполнять требования к отчетности в отношении товаров, получаемых в рамках международных поставок. |
The Commission instructed the Subcommission accordingly. | Комиссия поручила подкомиссии принять соответствующие меры. |
They must have been instructed not to engage, not to respond. | Скорее всего, им был отдан приказ не вмешиваться, не отвечать. |
I have been instructed to bring the following to your attention. | Мне поручено довести до Вашего сведения следующее. |
I have been instructed to bring the following to your attention | Мне поручено довести до Вашего сведения следующее |
Now my diplomats are instructed to talk to all these groups. | Сейчас мои подчинённые проинструктированы вести переговоры со всеми этими группами. |
The Government forces were instructed not to approach disputed areas. | Правительственным войскам отдан приказ не приближаться к спорным районам. |
Call the flying field, tell them to proceed as instructed. | Позвоните на аэродром и скажите, чтобы действовали в соответствии с планом. |
I am instructed to have it branded with the others. | Говорят, что он собственность ранчо. |
The Egyptian who bought him instructed his wife House him honourably. He may be of use to us. | И сказал тот, который купил его из Египта, своей жене Уважай его пребывание, (чтобы ему понравилась жизнь у нас) может быть, он принесет нам пользу, или мы возьмем его за сына усыновим его . |
The Egyptian who bought him instructed his wife House him honourably. He may be of use to us. | И сказал тот, который купил его из Египта, своей жене Хорошо помести его, может быть, он поможет нам, или мы возьмем его за сына . |
The Egyptian who bought him instructed his wife House him honourably. He may be of use to us. | А египтянин, что купил его, Своей жене сказал Распорядись получше им Быть может, он доставит нам удачу Иль мы возьмем его за сына . |
The Egyptian who bought him instructed his wife House him honourably. He may be of use to us. | Купивший его из Египта сказал своей жене Окажи ему приличное гостеприимство может быть, он будет нам некогда полезен, или примем его вместо сына . |
We have instructed those who were given the Book before you, and you, to be conscious of God. | И завещали Мы тем, кому было даровано Писание до вас иудеям и христианам , и (также завещаем) вам (о, община Мухаммада), чтобы вы остерегались (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил). |
We have instructed those who were given the Book before you, and you, to be conscious of God. | Мы завершали тем, кому дарована книга до вас, и вам, чтобы вы боялись Аллаха. |
We have instructed those who were given the Book before you, and you, to be conscious of God. | Мы заповедали тем, кому было даровано Писание до вас, а также вам, чтобы вы боялись Аллаха. |
We have instructed those who were given the Book before you, and you, to be conscious of God. | Аллаху принадлежит всё, что на небесах и на земле. Он сказал Мы завещали обладателям Писания, которым дарована Книга до вас, а также вам мусульманам, чтобы боялись Аллаха, уверовали в Него и искренне поклонялись Ему. |
We have instructed those who were given the Book before you, and you, to be conscious of God. | Мы заповедали тем, кому было даровано Писание до вас, а также вам (т. е. муслимам), чтобы вы боялись Аллаха. |
Related searches : Shall Be Instructed - Will Be Instructed - Should Be Instructed - Instructed Not To - Instructed To Proceed - Instructed About - Is Instructed - Were Instructed - Was Instructed - Have Instructed - We Instructed - If Instructed