Translation of "instructed to proceed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Instructed - translation : Instructed to proceed - translation : Proceed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Proceed as instructed. | В соответствии с планом. |
Call the flying field, tell them to proceed as instructed. | Позвоните на аэродром и скажите, чтобы действовали в соответствии с планом. |
They've instructed me to economize. | Они приказали мне экономить. |
Instructed you how? | Как он дал указание? |
HOW TO PROCEED? | КАК ПРОДВИГАТЬСЯ ДАЛЬШЕ? |
How to proceed? | Что нужно делать? |
Jurors are instructed to disregard counsel's statement. | Присяжные должны оставить без внимания замечание защитника. |
And, as he instructed, | Он также объяснял следующее |
It will be recalled that I instructed my Special Representative for Liberia, Mr. Trevor Gordon Somers, then in Bamako, Mali, to proceed immediately to Monrovia to conduct a thorough investigation into this incident. | Следует напомнить, что я поручил своему Специальному представителю по Либерии г ну Тревору Гордон Сомерсу, находившемуся тогда в Бамако (Мали), незамедлительно прибыть в Монровию для проведения тщательного расследования этого инцидента. |
Still try to proceed? | Продолжить? |
Tell Standish to proceed. | Пусть Стэндиш продолжает. |
I've been instructed to take you to the airport. | Мне было сказано отвезти вас в аэропорт. |
I've been instructed to take you to the airport. | Мне поручили отвезти вас в аэропорт. |
I've been instructed to go wherever you go. | Я должен ходить за вами всюду. |
I instructed him in English. | Я проинструктировал его на английском. |
Proceed | Начать |
Proceed! | Проходите! |
Proceed | Продолжить |
Proceed? | Продолжить? |
Proceed. | Линия засекречена. |
Proceed! | Приступим. |
Proceed. | ѕродолжайте. |
Proceed. | Продолжать. |
I have been instructed to take you to the airport. | Мне было сказано отвезти вас в аэропорт. |
I have been instructed to take you to the airport. | Мне поручили отвезти вас в аэропорт. |
Stop. My office instructed to advance you up to 25,000. | Моя компания поручила мне выдать тебе аванс в размере 25.000 долларов. |
The children have been instructed to take their places. | Детям велели занять свои места. |
We were instructed on how to run the machines. | Нас обучили как обращаться с машинами. |
When clicking Proceed, the program will try to proceed with the current action. | Если вы нажмёте Продолжить, программа продолжит текущую операцию. |
Do you wish to proceed? | Вы хотите продолжать? |
The Commission instructed the Subcommission accordingly. | Комиссия поручила подкомиссии принять соответствующие меры. |
They must have been instructed not to engage, not to respond. | Скорее всего, им был отдан приказ не вмешиваться, не отвечать. |
I have been instructed to bring the following to your attention. | Мне поручено довести до Вашего сведения следующее. |
I have been instructed to bring the following to your attention | Мне поручено довести до Вашего сведения следующее |
Now my diplomats are instructed to talk to all these groups. | Сейчас мои подчинённые проинструктированы вести переговоры со всеми этими группами. |
Let's proceed. | Давайте приступим. |
Proceed, judge. | Продолжим, судья. |
Proceed cautiously. | Действуйте осторожно. |
We'll proceed. | Продолжайте. |
Proceed, Colonel. | Да, полковник. |
The Government forces were instructed not to approach disputed areas. | Правительственным войскам отдан приказ не приближаться к спорным районам. |
I am instructed to have it branded with the others. | Говорят, что он собственность ранчо. |
How are we going to proceed? | Сейчас 12 ч. 20 м. |
How do you want to proceed? | Что сделать? |
So that's the way to proceed. | В этом направлении и надо действовать. |
Related searches : Proceed As Instructed - Instructed Not To - To Be Instructed - Needs To Proceed - To Proceed This - Interested To Proceed - Fails To Proceed - Proceed To Sign - Willing To Proceed - Help To Proceed - Who To Proceed - Try To Proceed