Translation of "to be upsetting" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That's upsetting.
Это удручающе.
You're upsetting Tom.
Ты расстраиваешь Тома.
You're upsetting Tom.
Вы расстраиваете Тома.
You're upsetting them.
Ты их расстраиваешь.
You're upsetting them.
Вы их расстраиваете.
You're upsetting him.
Ты его расстраиваешь.
You're upsetting him.
Вы его расстраиваете.
You're upsetting her.
Ты её расстраиваешь.
You're upsetting her.
Вы её расстраиваете.
It's very upsetting.
Это очень огорчительно.
You're upsetting me.
Вы расстраиваете меня.
Learn how to avoid upsetting her.
Узнай, как не расстроить ее.
oh, dear, very upsetting.
О боже, как грустно.
Irene... you're upsetting me.
Ирен... ты меня огорчаешь.
And that was really upsetting to me, personally.
И это действительно огорчает меня, лично. Потому что я смотрю на мою визитную карточку и что он сказал?
Leave him to his dreams without upsetting him.
Оставь ему его сны, не расстраивайся.
Used to come home dead drunk, upsetting Mama.
Бывало, он возвращался домой мертвецки пьяным и ссорился с мамой.
It's been an upsetting evening.
Этот вечер вывел меня из себя.
Now, this was actually not that upsetting to me.
Но меня на самом деле это не очень расстроило.
Yes, Mr. Holmes! That's upsetting, gentlemen!
В остальном мы были очень довольны.
I won't have you upsetting yourselves.
Не надо расстраиваться.
That fellow Throstle's been upsetting you.
Этот малый, Трастл, расстроил вас.
And don't you be upsetting her or I'll whip the hide off you.
И не надоедай ей, а то я тебя отлуплю.
I couldn apos t risk upsetting him.
Я не могла рисковать его здоровьем.
This one is upsetting. It's almost perfect!
Подделка впечатляющая, почти идеальная.
It was really upsetting because I spent money to get there.
Меня это действительно огорчило, потому что я потратила деньги, чтобы туда добраться.
They hired you only to keep you from upsetting these stockholders' meetings.
Они наняли тебя по одной причине чтобы ты не мешала собраниям акционеров.
The first one is, who exactly are you upsetting?
Первый кого именно вы выводите из себя?
Yes, there's something upsetting both of you a great deal.
Чтото очень беспокоит вас обоих.
Something's upsetting the little bugger, but he won't say what.
У него на душе какаято тяжесть, но он никому не открывается.
In his view, Iceland's response to the Falun Gong incident was an upsetting precedent.
По его мнению, ответные меры Исландии на инцидент с движением Фалун Гонг представляют собой прецедент, вызывающий беспокойство.
The rhetoric and posturing, the lack of commitment to human rights or democratic processes, may be and should be upsetting, but there will be far more bark than bite.
Краснобайство и позерство, отсутствие приверженности к соблюдению прав человека или демократическим процессам не может (и не должно) не вызывать огорчения, но, скорее всего, мы увидим больше дыма, чем огня.
People who have not experienced it themselves may find it difficult to empathize with what has occurred, and how upsetting it may be.
Тем не менее, эксперты считают, что выявление причин выкидыша может помочь предотвратить его повторение в последующих беременностях.
This has got to have been upsetting to people who were looking for the craft of painting.
Это, наверное, сердило людей, которое искали в живописи мастерство.
Third, keep spending and paying off anyone who risks upsetting the process.
В третьх, растраты и покупку каждого, кто пытается расстроить этот процесс.
I felt very guilty for upsetting them, it was never my intention.
Я чувствую вину за то, что расстроил их, у меня никогда не было такого намерения.
Because if you're not upsetting anyone, you're not changing the status quo.
Потому что если вы никого не расстраиваете, то вы не меняете статус кво.
I know nothing about any murder and stop upsetting my prima donna.
Я не знаю ни о каком убийстве и хватит расстраивать мою примадонну.
But it is the relative success of ethnic minorities and immigrants that is more upsetting to indigenous populations.
Но это относительный успех этнических меньшинств и иммигрантов, который все больше раздражает коренное население.
New regulations hindering internet access in Mozambique are upsetting Mozambican cybernauts and web surfers.
Все ссылки ведут на страницы на португальском языке, если не указано иное. Новые правила, затрудняющие доступ в Интернет в Мозамбике, огорчают мозамбикских кибернотов и веб серферов.
What was so upsetting about this new piece of information was not that I had to change the date of my slumber party with all of my girlfriends. What was most upsetting was that this meant I was not a Virgo.
И самым огорчительным в этой новой детали было не то, что мне теперь надо было менять дату ночёвки со всеми подружками, самым огорчительным было то, что это значило, что я была не Девой.
The other option that US policy was in the terrorists crosshairs is too upsetting for these opponents to contemplate.
Другой вариант что политика США находилась в террористическом перекрестье слишком нарушает порядок для этих противников, чтобы его рассматривать.
What was so upsetting about this new piece of information was not that I was going to have to change the date of my slumber party with all of my girlfriends, what was most upsetting was that this meant that I was not a Virgo.
И самым огорчительным в этой новой детали было не то, что мне теперь надо было менять дату ночёвки со всеми подружками, самым огорчительным было то, что это значило, что я была не Девой.
Ties with America may have been strengthened, but at the cost of upsetting the Saudi people.
Связи с Америкой, возможно, укрепились, но ценой огорчения людей Саудовской Аравии.
Japan will welcome anyone If they come here and avoid upsetting the existing order of things.
Япония будет приветствовать всех, если, приезжая сюда, люди не будут нарушать существующий порядок вещей.

 

Related searches : Most Upsetting - Upsetting Force - Upsetting Test - Cold Upsetting - Upsetting You - Upsetting Deformation - Upsetting Situation - It Is Upsetting - Be To Be - To Be Opposite - To Be Aghast - To Be Interfered - To Be Figured