Translation of "to detach oneself" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Detach - translation : Oneself - translation : To detach oneself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Detach | Исходный текст документа |
Detach | Отключиться |
Detach | Отделить |
Detach Session | Использовать заданный файл раскладки клавиатуры. |
Detach tab | Отделить вкладку |
Detach Tab | Отделить вкладку |
Detach Path | По верхнему краю |
Detach Path | Выделение |
View Detach View | Скрыть меню |
Detach Current Tab | Отделить текущую вкладку |
Detach the cable! | Отвяжите канат! |
One can't delude oneself very long about oneself. | Мы не можем долго обманывать самих себя. |
Detach the left side panel first | Сначала отсоединить левой боковой панели |
I am going to detach it from over here. | Я ее сниму отсюда. |
By learning oneself. | Изучая себя. |
Detach your angle a tron and you're good to go. | Отделите ваш угол и пойдем дальше. |
To make one feel good about oneself. | Чтобы предстать героем в своих глазах. |
Detach a tabbed chat into a separate window. | Открыть данную вкладку в отдельном окне. |
There's noone trying to stay as oneself anymore | Нет больше того, кто пытается оставаться собой. |
The most important thing is to find oneself. | Самое главное найти себя. |
It is so easy to deceive oneself, Maman. | Впасть в заблуждение легко. |
One looks out for oneself. | Он должен сам о себе заботиться. |
It was necessary to free oneself from that Power. | Надо было избавиться от этой силы. |
Arracher (s ) (literally tear oneself off) partir (to leave). | Arracher (s ) (буквально оторваться от) partir (покинуть). |
We should tell the children how to defend oneself. | Мы должны рассказать детям, как защитить себя самому. |
One has to discover a certain bigness in oneself. | Каждый должен почувствовать свою значимость. |
Detach the panel from its mounting brackets, just as before | Снимите панель от его крепления, как и раньше |
One should take care of oneself. | Каждый должен сам о себе позаботиться. |
One cannot defend oneself against stupidity. | Против глупости защиты нет. |
One cannot defend oneself against stupidity. | От глупости не защититься. |
Aglaia, a fiancée holds oneself upright. | Аглая, помолвленная девушка должна держаться прямо. |
And longstemmed hothouse roses for oneself. | И оранжерейные розы себе. |
And when you watch how they detach it, it is bizarre. | А если посмотреть, как они отрывают ногу, то с ума можно сойти. |
Idiot comes from the root idio, oneself. | Идиот происходит от идио , сам. |
One mustn't make a spectacle of oneself. | Не будем паясничать, господин директор. |
For DS models, detach the Security Bracket connecting the Second Spindle to the Machine Base | Для моделей DS отсоедините скобу безопасности подключения второй шпинделя к основанию машина |
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. | Сомневаться в себе есть первый признак ума. |
The process of going to report oneself is a political method. | Процесс похода для доноса на кого либо является политическим методом. |
To commit oneself to human rights nowadays is to commit oneself to changing the world everywhere and to accepting in every individual the person that we want to be and to defend. | В наши дни заявить о приверженности правам человека означает заявить о приверженности изменениям во всем мире и признать в каждом отдельном человеке личность, которой мы хотим быть и которую мы хотим защищать. |
Beth One can imagine oneself as a collector. | (Ж) Здесь легко представить себя коллекционером. |
Psychologically, this virtue implies the ability to put oneself in others' position. | С психологической точки зрения это означает способность ставить себя на место другого. |
Nowadays it's not possible to protect oneself against weapons of mass destruction. | Сегодня невозможно защитить себя от оружия массового поражения. |
Detach the Red Security Bracket between the Turret Face and the Spindle Bulkhead | Отсоединить красный кронштейн безопасности между башни и переборка шпинделя |
The goal of Western sanctions should be to detach Russia s pre modern rulers from its modern population. | Целью западных санкций должно быть отделение архаичных правителей России от ее современного населения. |
The Soviet threat generated a readiness to defend oneself and to bear heavy burdens. | Советская угроза порождала готовность защищаться и нести тяжелое бремя. |
Related searches : Detach From - Detach Button - Detach Here - Detach Themselves - Attach Detach - Quick Detach - Detach File - Detach Myself - To Separate Oneself - To Arrange Oneself - Picture To Oneself - To Imagine Oneself - To Rid Oneself