Translation of "to fire" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Fire - translation : To fire - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We've got to fight fire with fire!
Мы должны клин клином вышибать!
If you want to fire me, fire me.
Хочешь меня уволить увольняй.
If you want to fire me, fire me.
Хотите меня уволить увольняйте.
And I'm yelling out, Fire! Fire! Fire! Fire!
И я кричу Пожар! Горю! Горю!
Fire, fire!
Огонь, огонь!
Fire! Fire!
Пожар!
Fire! Fire!
Горю!
Fire! Fire!
ѕожар!
FIRE! FIRE!
Пожар!
Fight Fire with Fire The introduction to Fight Fire with Fire displays Metallica's evolving towards a more harmonically complex style of songwriting.
Fight Fire with Fire Вступление данной песни показывает, что Metallica развивается в сторону гармонически более сложного стиля написания песен.
Fuel to the fire
Масло в огонь
Fire to the front!
Свяжись с фронтом.
Come to the fire.
Чэдвик, позови госпожу Блэк. Идём к камину.
Standby to fire missiles.
Готовность ракет к запуску.
Fight fire with fire.
Клин клином вышибают.
Fighting fire with fire.
С огнем нужно бороться огнем.
Open fire! Open fire!
Открыть огонь!
Then after sometime he started screaming, Fire, fire, fire!
Тогда через какое то время он начал кричать Пожар, пожар!
Fire making, fire lighting or fire craft is the process of starting a fire artificially.
Изначально это был огонь от случайного пожара, впоследствии научились и зажигать огонь искусственно.
Everyone go outside! Fire! Fire!
Всем на улицу! lt i gt Пожар!
To arms, to men of fire
В обьятьях у мужчины
Kirby became Fire Kirby and overpowered Fire Lion enough to launch him into the ocean which destroyed Fire Lion.
Кирби превращается в Огненного Кирби и этого оказалось достаточно, чтобы запустить Огненного Льва в океан и потушить его.
I had to fire Tom.
Я был вынужден уволить Тома.
I had to fire Tom.
Мне пришлось уволить Тома.
I have to fire Tom.
Я должен уволить Тома.
I've decided to fire Tom.
Я решил уволить Тома.
I have to fire them.
Я должен их уволить.
I have to fire her.
Я должна её уволить.
I have to fire her.
Я должен её уволить.
I had to fire them.
Мне пришлось их уволить.
I had to fire him.
Мне пришлось его уволить.
I had to fire her.
Мне пришлось её уволить.
I've decided to fire you.
Я решил вас уволить.
I've decided to fire you.
Я решил тебя уволить.
I've decided to fire them.
Я решил их уволить.
I've decided to fire him.
Я решил его уволить.
I've decided to fire her.
Я решил её уволить.
We ran to the fire.
Мы бежали к огню.
Get ready to open fire.
Приготовьтесь открыть огонь.
Bring him to the fire.
Посадите его к огню.
Enough to fire the cannon?
И подготовите пушку?
Well, if you're gonna fire him, you're gonna have to fire me too!
Если ты убьешь его, Тебе прийдется убить меня тоже
Should Japan fight fire with fire?
Должна ли Япония отвечать ударом на удар?
Shouldn t we fight fire with fire?
Разве мы не должны бороться огнем с огнем?
Igniting, igniting, igniting fire. Igniting fire.
Разжигание, разжигание, разжигание огня.

 

Related searches : Prone To Fire - Resistance To Fire - Exposure To Fire - Resistant To Fire - Due To Fire - Reaction To Fire - Set Fire To - Order To Fire - To Fire Sb - Fire Sprinkler - Fire Emergency - Fire Break - Fire Lane