Translation of "to get somewhere" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Get outside somewhere.
Сходите куданибудь.
I Might Get Somewhere.
У меня что нибудь да получится .
I'll get it somewhere.
Гденибудь достану.
I've got to get away somewhere, Rose.
Я должен куданибудь убежать, Рози.
He's going to get somewhere in life.
Он собирается сделать чтото в жизни.
To get somewhere. That means To achieve some success.
Продвинуться значит добиться успеха.
Only trouble should get you somewhere.
Только гдето неприятность настигнет и тебя.
While you've still got the pep to get somewhere.
И пока есть желание искать рыбные места.
I know it's lurking here somewhere to get me.
Я знаю, он гдето притаился, чтобы потом достать меня.
Yeah, but I'll get the money somewhere.
Да, но смогу достать деньги.
I am willing to sacrifice something somewhere to get that Oscar.
Я буду где то чем то жертвовать ради того, чтобы получить Оскар .
Did we get somewhere with this somehow? Q
Вопрос прояснился?
You know that somewhere, somehow,we'll get something.
Кто знает? Может быть мы все вместе сможем найти какоето решение.
I wish I could get away somewhere, too, somewhere where I could pull myself together and
Я хотел бы уехать кудато, тоже, туда, где я мог бы взять себя в руки и
And they sent me off to school, just to get busy somewhere there.
Меня отправили в школу, чтобы я был чем то занят.
To take you somewhere quiet and work you over to get our stash.
Они хотели отвезти тебя в укромное местечко, хорошенько обработать и узнать, где мы прячем нашудобычу.
I'll have to borrow ten bob from somewhere till I get paid.
Мне придётся одолжить 10 шиллингов у когонибудь, пока мне не заплатят.
I get the feeling that I've heard that somewhere before.
У меня такое чувство, что я это уже где то слышал.
You don't have to, but typically, a person who doesn't get tenure will get a job somewhere else.
Необязательно, но обычно человек, который не получает работу, находит ее в другом месте.
Your daughter's only chance is to get away into the country, somewhere she can get a complete rest.
Единственный шанс для вашей дочери это уехать в деревню, туда, где она сможет как следует отдохнуть.
Get out of the dollars and go and invest somewhere else.
Избавьтесь от долларов и идите вложитесь во что нибудь еще
And we can move forward from there, and really get somewhere.
И мы сможем двигаться вперед, основываясь на этом результате, и действительно добиться чего то.
If we argue this thing out right, we can get somewhere.
Споримспорим, лучше подумать.
So do I. I always get out somewhere on Elmerbridge Road.
И я тоже. Я всегда схожу гденибудь на Элмербридж Роуд.
Do you get the sense that you have seen it somewhere before?
Вы ловите себя на мысли, что это здание уже где то видели?
What's the use of that if you can't get work somewhere else?
Что нам до той свободы, если другой работы не найти?
You can see Amy Tan sponsored the next one, I Might Get Somewhere.
Следующую книгу финансировала Эйми Тэн. У меня что нибудь да получится .
Then the mind will begin to throw stones in the bushes to get you to look somewhere else. laughter
И ум начинает бросать камни в кусты, чтобы вы начали смотреть в другую сторону.
So I ask you to be patient, I promise we will get somewhere neat with this material.
Я прошу вас быть терпеливыми и обещаю, что с этим материалом мы доберемся до чего то весьма искусного.
Once you've got the mosquito in your area, anyone coming into that area with dengue, mosquito will bite them, mosquito will bite somewhere else, somewhere else, somewhere else, and you'll get an epidemic.
Если в вашей местности есть комары, и какой нибудь комар укусит приехавшего в эту местность человека, инфицированного вирусом денге, а потом укусит следующего человека, а потом ещё одного и так далее, то возникнет эпидемия.
I think he's now being told ... that he can get his protein somewhere else ...
Пол и Иэн приносили мне свои петли, как кошки приносят воробьёв.
Somewhere.
Где то.
(SOMEWHERE.)
(SOMEWHERE.)
All the bankers said to their clients, Get out of the dollars and go and invest somewhere else.
Все банкиры сказали своим клиентам Избавьтесь от долларов и идите вложитесь во что нибудь еще
Uncle Fedor and I talked it over and decided... that we absolutely need to get another child somewhere.
Ага. Что нам совершенно необходимо где то... второго ребёнка достать. Ага!
You don't have to go out and get this power somewhere else it's already here. Yeah. piano music
Не нужно идти куда то и там искать эту силу она уже здесь.
I have to start somewhere.
Мне надо с чего то начать.
We have to start somewhere.
Нам надо с чего то начать.
We have to go somewhere.
Мы должны куда нибудь пойти.
It had to happen somewhere.
Это должно было где то случиться.
We've got to start somewhere.
Нам надо с чего то начать.
We had to start somewhere.
Нам надо было с чего то начать.
Everybody has to start somewhere.
Каждому надо с чего то начинать.
I need somewhere to stay.
Мне нужно где нибудь остановиться.
Let's stop somewhere to eat.
Давай остановимся где нибудь поесть.

 

Related searches : To Leave Somewhere - Off To Somewhere - To Move Somewhere - Somewhere To Live - Somewhere To Stay - To Head Somewhere - Get To Get - Somewhere Between - Somewhere Around - From Somewhere - Somewhere Close - Somewhere Nice