Translation of "toll access number" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The death toll is uncertain, the number of deaths varying from 350 to 2,700.
Точное число жертв неизвестно, оценки дают разброс от 350 до 2700 человек.
Some toll roads charge a toll in only one direction.
Некоторые платные дороги берут плату только в одном направлении.
Hello, toll operator?
Это телефонист?
There's no access to floor number 4 or floor number 6 either.
Также нет доступа на этажи 4 и 6.
The death toll has surpassed 230 thousand people, and the number of refugees has reached 11.5 million.
Число погибших превысило 230 тысяч человек, количество беженцев 11,5 миллиона.
Time takes its toll.
Годы берут своё.
Its toll surpasses understanding.
Ее последствия выходят за пределы постижимого.
This has led to the proliferation of toll roads (turnpikes) as the new method of building limited access highways in suburban areas.
Это привело к распространению платных дорог () как нового метода строительства шоссе с ограниченным доступом в пригородах.
In Africa, where famine took its greatest toll, the number of undernourished people had doubled between 1970 and 1990.
В Африке, где жертвами голода становится наибольшее количество людей, число недоедающих за 1970 1990 годы удвоилось.
This takes an enormous toll.
Это наносит огромный урон.
Es wäre toll. Thanks anyway.
В любом случае, спасибо.
Indonesia Tsunami Toll Soars Above 800.
Волны цунами в Индонезии поднимаются выше 800 метров.
Death toll would be above that.
Но это число еще увеличится.
Arlet arrives at the toll booth.
Арлет подходит к пропускному пункту моста.
It takes a huge psychological toll.
Это огромная психологическая ноша . Последним клиентом Эхсани Ниа был Г.
For whom do the bells toll?
По ком звонят колокола?
For whom does the bell toll?
По ком звонит колокол?
Who does the bell toll for?
По ком звонит колокол?
This is a truly massive toll.
Это настоящая катастрофа.
A number of them are also unable to access Google search.
У некоторых из них также нет доступа к поисковой системе Google.
A province wide, 24 hour, toll free HealthLine was also implemented in August 2003 to provide quick access to health expertise of trained Registered Nurses.
В августе 2003 года на всей территории провинции начала действовать круглосуточная бесплатная телефонная линия Здоровье , обеспечивающая оперативный доступ к медицинским консультациям у дипломированных зарегистрированных медсестер.
How often do you use toll roads?
Как часто вы пользуетесь платными дорогами?
This bridge was originally a toll bridge.
Проезд по этому мосту изначально был платным.
The arrest took its toll on Swartz.
Арест был сказывается на Шварц.
This is a toll crossing in Britain.
Это платный переезд через мост в Великобритании.
This really took a toll on him.
Его буквально отмесили.
Hello? Give me the toll operator, please.
Мне нужно позвонить в отель, будьте любезны.
For who do the bells toll now?
По ком теперь звонят колокола?
Refugee women had access to sanitary materials in an increased number of operations.
Женщины беженцы получают доступ к предметам санитарии в рамках все большего числа операций.
Failure to do so contributed to the toll.
Отказ сделать это привел к потерям.
Death toll from Indonesia tsunami rises to 832
Число погибших от цунами возросло до 832
Entry toll zones may be introduced in Moscow
В Москве могут появиться зоны с платным въездом
All that stuff sure does take a toll.
Все это, безусловно, сыграло свою роль.
The toll, though not final, continues to rise.
Количество жертв продолжает расти.
You have to pay at the toll plaza.
Вы должны оплатить парковку.
The death toll ranged between 10,000 and 25,000.
Число погибших от извержения составляет от 10 000 до 25 000.
But the toll was especially high among writers.
Трупы хоронили группами в заранее вырытых ямах.
Passing ships had to pay a sound toll.
Проходящим кораблям приходилось платить пошлину.
A large number of ministers stressed the importance of market access for developing countries.
Многие министры подчеркивали важность доступа на рынки для развивающихся стран.
In a number of cases, humanitarian access continues to be either denied or obstructed.
В целом ряде случаев население по прежнему лишено доступа к гуманитарной помощи, либо сталкивается с серьезными препятствиями в ее получении.
How to Buy a Diamond brochures were sent to 40,000 people who called a toll free number specifically set up to target the broader population.
Брошюры Как купить бриллиант , созданные специально для широких слоев населения, были отправлены более 40,000 людей.
Picciuto remembers the emotional toll of an uncertain future.
Пиксивто вспоминает эмоциональные потери из за неопределенного будущего.
Ruwayda Mustafah says the toll could be in multiples.
Рувайда Мустафа говорит, что количество жертв, вероятно, вырастет в несколько раз.
The death toll from the hurricane climbed to 200.
Число погибших в результате урагана возросло до двухсот.
The area's largest bridge is the Haihe toll bridge.
Также здесь находится крупный платный мост через реку Хайхэ.

 

Related searches : Toll Number - Toll Free Access - Toll Free Number - Access Number - Number Of Access - Toll Plaza - Take Toll - Car Toll - Toll Line - Toll Collection - Toll Bridge - Toll System - Toll Production