Translation of "access number" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

There's no access to floor number 4 or floor number 6 either.
Также нет доступа на этажи 4 и 6.
A number of them are also unable to access Google search.
У некоторых из них также нет доступа к поисковой системе Google.
Refugee women had access to sanitary materials in an increased number of operations.
Женщины беженцы получают доступ к предметам санитарии в рамках все большего числа операций.
A large number of ministers stressed the importance of market access for developing countries.
Многие министры подчеркивали важность доступа на рынки для развивающихся стран.
In a number of cases, humanitarian access continues to be either denied or obstructed.
В целом ряде случаев население по прежнему лишено доступа к гуманитарной помощи, либо сталкивается с серьезными препятствиями в ее получении.
Search keys for searching data in the Real Property Register and Cadastre are property identification number, address of real property, owner's name (limited access), personal code of an owner (limited access) and registration number.
Поиск данных в регистре и кадастре недвижимости осуществляется по следующим признакам идентификационному номеру объекта, адресу недвижимого имущества, фамилии владельца (ограниченный доступ), личному коду владельца (ограниченный доступ) и регистрационному номеру.
A growing number are using virtual private networks (VPN) to access Google from the mainland.
Чтобы получить доступ к Google, все чаще используются виртуальные частные сети (VPN).
WTO has established a number of reference centres where officials and others can access relevant documents.
ВТО создала ряд справочных центров, где должностные лица и другие желающие могут получить доступ к соответствующим документам.
Number three, access to any course anywhere in the world anytime you want to take it.
Номер три, доступ к любому курсу во всём мире в любое время при желании.
However, simply providing access to such facilities can be surprisingly ineffective a significant number are never used.
Однако, просто обеспечение доступа к таким удобствам может быть удивительно неэффективным значительное количество никогда не используется.
It also continued to limit the number of Palestinian worshippers allowed access to the Al Aqsa Mosque.
Израиль также по прежнему ограничивает число верующих палестинцев, получающих доступ в мечеть Аль Акса.
Every year the number of people who access the web, either at home or at work, increases.
Специальный документ, представленный Управлением национальной
(ii) Identification (ID) number of the TIR Carnet holder and access to the International TIR Data Bank (ITDB)
ii) Идентификационный номер (ИН) держателя книжки МДП и доступ к Международному банку данных МДП (МБДМДП)
(b) Staff and responsibilities A card access control system can record the number of staff entering a building.
b) персонал и функции контрольно пропускная система с использованием карточек позволяет фиксировать число людей, входящих в здание.
The Egyptian delegation also wondered about a number of apparent contradictions in the handling of access control plans.
Делегация Египта озабочена также рядом очевидных противоречий в отношении планов, касающихся системы контроля доступа.
Only a very limited number of children in poor countries have access to cotrimoxazole to prevent common infections.
В бедных странах лишь весьма незначительное число детей имеют возможность получать препарат на основе триметоприма и сульфаметаксозола для профилактики обычных инфекций.
Broadband access Cable Internet access is offered by several providers, mostly in larger cities, and xDSL is available through a number of ISPs, all using the services of Telekom Srbija.
Кабель предоставляется несколькими поставщиками (в основном, в крупных городах), ADSL доступен через ряд провайдеров, из которых все используют услуги Telekom Srbija.
During the past decade, we have seen a number of advances in women's access to and participation in media.
За последнее десятилетие был достигнут целый ряд успехов в плане расширения доступа женщин к средствам массовой информации и их участия в работе СМИ.
(f) Increase in the number of trained law enforcement officers with access to drug and precursor field identification kits
f) увеличение числа прошедших подготовку сотрудников правоохранительных органов, имеющих доступ к полевым комплектам для идентификации наркотиков и прекурсоров
The number of lawsuits concerning the violation of legislation on access to environmental information and public participation has increased.
Увеличилось число исков, поданных в связи с нарушением законодательства о доступе к экологической информации и участии общественности.
Number two, they were going to be based at LSA Anaconda, so I knew they would have Internet access.
Вторая они будут расположены в пункте обеспечения Анаконда , а насколько мне было известно, там имеется доступ в интернет.
Freephone number( ) 00 800 6 7 8 9 10 11( ) Certain mobile telephone operators do not allow access to
Единый бесплатный номер ( ) 00 800 6 7 8 9 10 11( ) Некоторые операторы мобильной связи не дают доступа к 00 800 или могут выставлять за них счета.
Access to information and access to justice
В. Доступ к информации и доступ к правосудию
Access
Доступ
Access
Доступ
Access
Права доступа
Access
Доступ
Access
Доступ
Yet despite its poverty the province is number one in terms of providing access to education for boys and girls.
Несмотря на то, что провинция Бамиан самая бедная в стране, она занимает первое место по обеспечению доступа к образованию для мальчиков и девочек.
The number of Internet users in Uzbekistan grows every year. More and more of the Uzbek public are gaining access.
В настоящее время в Узбекистане насчитывается около 500 000 пользователей Интернет.
Over the years the international community has developed a number of instruments regulating the access and use of outer space.
С годами международное сообщество разработало ряд инструментов, регулирующих доступность и использование космического пространства.
Power and water cuts during prolonged curfews, which curtail access to clean water, have increased the number of diarrhoea cases.
Переполненность школ в период вторжений в Рафах стала причиной вспышки ветряной оспы среди детей младшего возраста53.
NASA has said but there will be a hardware random number generator on the Rover that we have access to.
Люди из НАСА сказали, что на марсоходе будет доступен аппаратный генератор случайных чисел.
On occasion, in order to deny the Special Rapporteur the unimpeded access described above, it has been argued that national legislation restricts access to facilities except for a select number of enumerated individuals.
Бывали случаи, когда в целях отказа Специальному докладчику в беспрепятственном доступе, о котором говорилось выше, выдвигался тезис, что национальное законодательство разрешает доступ к учреждениям только определенному кругу названных лиц.
The union emerged as a response to the growing number of challenges to journalists' safety and restrictions on access to information.
Профсоюз возник в ответ на увеличивающееся число угроз безопасности журналистов и распространяющимся запретам на доступ к информации.
A number of constraints prevent informal sector enterprises from achieving their full potential, including inadequate access to credit and financial resources.
Реализации потенциала предприятий неформального сектора препятствует ряд факторов, включая отсутствие надлежащего доступа к кредитам и финансовым ресурсам.
One factor that has accelerated the number of access agreements is the industry's response to conservation efforts in their home countries.
Одним из факторов, способствовавших увеличению числа соглашений о доступе, является реакция отрасли на усилия по сохранению, прилагаемые в их собственных странах.
A number of countries recognized that access to information and communication technologies was an effective way of promoting women's economic participation.
Ряд стран признали, что доступ к информационно коммуникационным технологиям является одним из эффективных методов содействия участию женщин в экономической деятельности.
I have included this as a separate article dealing with access to justice, as was supported by a number of delegations.
Я включил отдельную статью, посвященную доступу к правосудию, т.к.
Since Access 97, and with Access 2003 and 2007, Microsoft Access and hardware have evolved significantly.
Лори Ульрих Фуллер, Кен Кук, Джон Кауфельд , Microsoft Office Access 2007 для чайников Пер.
Access Prompt
Запрос доступа
Universal Access
Специальные возможности
Open Access
Открытый доступ
Just Access
Just Access
Free access
Free access

 

Related searches : Toll Access Number - Number Of Access - Access Via - Cannot Access - Access From - Email Access - Corporate Access - Access Link - Access Ramp - Increase Access - Disability Access - Prevent Access