Translation of "too fussy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Saunders is neat and fussy, too. | Сандерс тоже аккуратен и вспыльчив. |
Works all right, provided you're not too fussy. | Она работает довольно хорошо, при условии, что ты не слишком привередлива. |
I'm fussy. | Я придирчивый. |
I'm fussy. | Я придирчивая. |
Tom was fussy. | Том был нервным. |
I'm not fussy. | Я не придирчив. |
Tom isn't very fussy. | Том не очень привередлив. |
I'm just being fussy. | Я просто суетюсь. |
I'm not the fussy type. | Я не привередлива. |
Tom is a very fussy eater. | Том очень разборчив в еде. |
My uncle's awfully neat and fussy. | Мой дядя очень аккуратен, вспыльчив. |
He will be. Don't get fussy! | Он придет.Что за кокетство? |
And he's so fussy about his appearance. | И он так придирчив к своему внешнему виду. |
You're as fussy as an old maid. | Ты привередливый, как старая дева |
He's so fussy about the way I smell. | Он так реагирует на мои запахи! |
Though he's always so fussy, he still does everything. | Хоть он всегда очень привередливый, зато у него все получается. |
Yeah, the guit' box man's fussy who he drinks with. | Считает недостойным с нами выпить! |
He really ought to be married, but he's so fussy. | Ему бы жениться, но он упорно не хочет. |
Sometimes, when Yani is fussy and cranky, Mum and Dad become emotional and say to her | Иногда, когда Яни плохо себя ведет и капризничает, мама и папа в сердцах говорят ей |
Too, too, too, too late. | Слишком, слишком поздно. |
Too something or other, too long, too short. | То, или другое, слишком длинное, слишком короткое. |
Too old, too young, too scruffy, too stupid, and they won't do it. | Животные очень разборчивы в выборе партнера этот слишком старый, этот слишком молодой, этот слишком неопрятный. |
Too old, too young, too scruffy, too stupid, and they won't do it. | Животные очень разборчивы в выборе партнера этот слишком старый, этот слишком молодой, этот слишком неопрятный. |
Too little, too late. | Поздновато. |
Too hot, too hot. | Слишком быстро, слишком быстро. |
Too late, too late. | Слишком поздно, слишко поздно... |
Too much, too soon? | Слишком быстро? |
Me too! Me too! | И со мной! |
They're too dry too. | А еще пересохшая. |
Too low. Too high. | Слишком высоко. |
You too. You too. | Вон, вон! |
Too late. Too late. Too late all the time. | Слишком поздно! |
She's too perfect. She's too talented. She's too beautiful. | Она слишком совершенна, слишком красива, слишком талантлива, слишком образована. |
It's too late. Too late! | Слишком поздно! |
You're too flighty, too impatient... | Ты слишком вспыльчив, нетерпелив |
We're too busy. Too busy. | У нас дела, мы заняты. |
Too long. Much too long. | Давно, пожалуй, даже слишком. |
Too young or too old? | Это много или мало? |
It's too unpredictable, too haphazard. | Это слишком непредсказуемо, слишком беспорядочно. |
Too old and too lazy. | Слишком стар и ленив. |
Too tight, girl, too tight! | Туго, девчонка, слишком туго! |
You're too mean, too cruel. | Ты слишком жесток, слишком беспощаден. |
We have too many people for too little space but too much work for too many people. | Тут слишком мало места для людей, но слишком много работы для такого малого числа людей. |
Too Much Too Big to Fail ? | Слишком много слишком больших, чтобы обанкротиться ? |
Too Much Saving, Too Little Investment | Слишком большая экономия, слишком малые инвестиции |
Related searches : Fussy Baby - Being Fussy - Fussy Eater - Fussy About - Very Fussy - Fussy Eating - A Bit Fussy - Fussy About Food - Too - Too Tired - Too Demanding - Too Difficult - Too Costly