Translation of "being fussy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Being - translation : Being fussy - translation : Fussy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm just being fussy. | Я просто суетюсь. |
I'm fussy. | Я придирчивый. |
I'm fussy. | Я придирчивая. |
Tom was fussy. | Том был нервным. |
I'm not fussy. | Я не придирчив. |
Tom isn't very fussy. | Том не очень привередлив. |
I'm not the fussy type. | Я не привередлива. |
Tom is a very fussy eater. | Том очень разборчив в еде. |
My uncle's awfully neat and fussy. | Мой дядя очень аккуратен, вспыльчив. |
Saunders is neat and fussy, too. | Сандерс тоже аккуратен и вспыльчив. |
He will be. Don't get fussy! | Он придет.Что за кокетство? |
And he's so fussy about his appearance. | И он так придирчив к своему внешнему виду. |
You're as fussy as an old maid. | Ты привередливый, как старая дева |
Works all right, provided you're not too fussy. | Она работает довольно хорошо, при условии, что ты не слишком привередлива. |
He's so fussy about the way I smell. | Он так реагирует на мои запахи! |
Though he's always so fussy, he still does everything. | Хоть он всегда очень привередливый, зато у него все получается. |
Yeah, the guit' box man's fussy who he drinks with. | Считает недостойным с нами выпить! |
He really ought to be married, but he's so fussy. | Ему бы жениться, но он упорно не хочет. |
Sometimes, when Yani is fussy and cranky, Mum and Dad become emotional and say to her | Иногда, когда Яни плохо себя ведет и капризничает, мама и папа в сердцах говорят ей |
BEING GAY MEANS BEING UNAPPRECIATED! | БЫТЬ ГЕЕМ ЗНАЧИТ, БЫТЬ НЕПОНЯТЫМ. |
Insecure being. Q In secured being. | Небезопасное существо? да, да.. |
He's being clever. He's being nonchalant. | Он ведет себя поумному, как будто бы ничего не случилось. |
It's solvable, not by being a Democrat, not by being a Republican. It's solvable by being citizens, by being citizens, by being TEDizens. | Проблема решаема, и чтобы её решить, не нужно быть демократом, не нужно быть республиканцем, чтобы изменить дело к лучшему, достаточно быть гражданином, достаточно быть гражданином. |
Being here, being apart... It is okay. | Да всё в порядке. |
More money being spent, more roads being built, more malls being opened, more stuff. | Больше денег потратить, больше дорог построить, больше магазинов открыть, больше барахла купить. |
that being a woman means being a mother. | Идеи феминисток Быть женщиной, значит быть матерью. |
Just by being themselves, they are being extraordinary. | Эти молодые люди не стесняются быть самими собой, в чем и заключается их необычность. |
You are the magnificent being a mighty being. | Ты потрясающее Бытие, могущественное Бытие. |
Muscle is constantly being used constantly being damaged. | Мышцы постоянно используются и постоянно травмируются. |
We are today sick our people being abused, being murdered, being tortured, being offered restricted healthcare, being thrown out of housing, having their children taken away from them. | Сегодня, мы сыты по горло тем, что наших людей оскорбляют, убивают, пытают, ограничивают в услугах здравоохранения, выкидывают из домов, забирают их собственных детей. |
I mean just being away from home, being on the road all the time and being lonely or being depressed or whatever. | Я думаю, что просто настал такой момент в середине тура, когда всё начало происходить довольно интенсивно. |
We are today, sick of our people being abused, being murdered, being tortured, being offered restricted health care, being thrown out of housing, having their children taken away from them. | Нам надоело, что наших людей ругают, убивают, мучают, предлагают им ограниченное медицинское обслуживание, выбрасывают из домов, отнимают у них детей. |
Being in itself ( être en soi ) Non conscious Being. | Бытие в себе ( être en soi ) Неосознанное бытие. |
So today for me being fearless means being honest. | И сегодня для меня быть бесстрашной, значит быть честной |
So today, for me, being fearless means being honest. | Для меня быть бесстрашной означает быть честной. |
So, being naive, and being half German, I decided, | Так что, будучи наивным и наполовину немцем, я решил Арис, почему ты сам не разработаешь карту? |
That's not being politically active, that's being bureaucratically active. | Это не пример политической активности, это пример бюрократической активности. |
It's the common currency of being a human being. | Это общий принцип человеческого бытия. |
It's the common currency of being a human being. | Такова наша жизнь. |
And being with you is like being in Paris. | С тобой я словно в Париже. |
I forgot everything except being alive, being with you. | Я забыла о всём, кроме того, что я жива. С тобой. |
Scared of being hungry and scared of being alone. | Боится остаться голодной, боится остаться одной. |
Being undead? | Быть нежитью? |
Being present. | Быть присутствующим |
Being gracious. | Иду проявлять любезность. |
Related searches : Fussy Baby - Fussy Eater - Fussy About - Very Fussy - Too Fussy - Fussy Eating - A Bit Fussy - Fussy About Food - Being Patient - Being Heard - Being Lost - Being Said