Translation of "too little return" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Too little, too late.
Поздновато.
Too little?
Мало?!
Too Much Saving, Too Little Investment
Слишком большая экономия, слишком малые инвестиции
You're too little.
Ты слишком мал.
You know too much or too little!
Об одних ты знаешь слишком много, а о других...
The natural consequences are too little employment, too little investment in sophisticated education, too little innovation, and minimal increases in productivity.
Естественные последствия этого слишком мало рабочих мест, слишком мало инвестиций в продвинутое образование, слишком мало инноваций и минимальный рост производительности.
It's little too late.
Уже поздно.
But not too little.
Но не слишком мало энергии.
Is that too little ?
Этого слишком мало?
A little too rough?
Немножко больно?
You're paid too little.
Тебе так мало платят.
You asked too little.
Вы запросили слишком мало.
I cannot, too little.
Я не могу, это слишком мало.
Little is the thanks ye return.
Мало вы благодарите (Господа вашего за все эти благодеяния, оказанные вам)!
Little is the thanks ye return.
Мало вы благодарны!
Little is the thanks ye return.
А Всевышний Аллах продолжает одарять человека всевозможными благами и наделяет его слухом, зрением и сердцем. И, несмотря на это, люди очень мало благодарят своего Творца и Создателя.
Little is the thanks ye return.
Но как мала ваша благодарность!
Little is the thanks ye return.
Но мало вы благодарны!
Little is the thanks ye return.
А вы мало благодарны.
We think too much and feel too little.
Мы слишком много думаем и слишком мало чувствуем.
The aid remains too little.
Поступающей помощи недостаточно.
We drink too little water.
Мы пьём слишком мало воды.
Won't it be too little?
Не маловато будет?
It too had little impact.
Он тоже не оказал влияния.
I'm a little too fast.
Я немного слишком быстрый.
But this is too little.
Но этого слишком мало. Слишком поздно.
And a little dangerous, too.
И немного опасное.
That's a little too much.
Мне и этого достаточно.
You get too little sleep.
Ты слишком мало спишь.
Maybe a little too big.
Великоват.
Shot a little too low.
Выстрелила слишком низко.
Here's a little sidedish too.
Я принесла немного салата.
And I worried too little.
А я так мало беспокоилась.
It's a little sticky, too.
А ещё это немного липко.
Too little and too late for Wilmar Villar Mendoza.
Вот только Вилмару Вильяру Мендосе этим уже не помочь.
Some people talk too much and do too little.
Некоторые люди говорят слишком много, а делают слишком мало.
However, the efforts were too little and too late.
Однако к этому времени Аргуна уже не было в живых.
Not too much effort, but not too little either.
Не слишком много усилий, но и не слишком мало.
You know your Bible too well, life too little.
Вы слишком хорошо знаете Библию и слишком плохо жизнь.
It takes too much space for too little results.
Они занимают слишком много места для своих целей.
Little too little, it is now evident was done.
В результате, мало а сегодня очевидно, что слишком мало что было сделано.
It was too late to return home.
Но было слишком поздно возвращаться домой.
Too much nitrogen is just as harmful as too little.
Избыток азота так же вреден, как и недостаток.
Urban governance, part I inclusiveness too little or too much?
Инклюзивность слишком мало или слишком много?
Tom had a little too much.
Том махнул немного лишку.

 

Related searches : Too Little - Paid Too Little - Too Little Attention - Too Little Time - Too Little Information - Too Little Space - Much Too Little - Way Too Little - Far Too Little - Too Little Money - Too Little Data - Is Too Little - Not Too Little - Too Little Communication