Translation of "paid too little" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You're paid too little.
Тебе так мало платят.
He paid too little, then too much, attention to domestic opponents of intervention.
Сперва он обратил слишком мало, а затем слишком много внимания на внутренних противников интервенции.
Especially during good times, too little attention is paid to securing the achieved position.
Слишком мало внимания уделяется закреплению на достигнутой позиции, особенно в хорошие времена.
You've paid too much.
Ты слишком много заплатил.
You've paid too much.
Ты слишком много заплатила.
You've paid too much.
Вы слишком много заплатили.
You paid too much.
Но ты слишком переплатила.
We paid Tom too much.
Мы переплатили Тому.
Too little, too late.
Поздновато.
Too little?
Мало?!
I've paid a little for that.
Я заплатил немного за это.
Too Much Saving, Too Little Investment
Слишком большая экономия, слишком малые инвестиции
You're too little.
Ты слишком мал.
I've paid you double too many times.
Я слишком много раз платил тебе вдвойне.
And he paid for a glass, too.
В общем, было весело!
I paid 25 cents for it too.
Я заплатила 25 центов за него.
They paid little attention to my words.
Они не обратили на мои слова особого внимания.
I should've paid a little more attention.
Я должен был быть немного внимательней.
I should've paid a little more attention.
Мне надо было быть немного внимательней.
A nice little trip, all expenses paid.
Просто маленькая поездка, все расходы мы оплатим.
He paid too little, then too much, attention to domestic opponents of intervention. Above all, he allowed an ever cynical Kremlin to outplay the US diplomatically.
Что хуже всего, он позволил как никогда циничному Кремлю дипломатически переиграть США.
You know too much or too little!
Об одних ты знаешь слишком много, а о других...
The natural consequences are too little employment, too little investment in sophisticated education, too little innovation, and minimal increases in productivity.
Естественные последствия этого слишком мало рабочих мест, слишком мало инвестиций в продвинутое образование, слишком мало инноваций и минимальный рост производительности.
He paid too high a price for success.
Ради успеха он заплатил слишком высокую цену.
Paid a lot of scratch for it too.
И заплатил за него слишком много.
It's little too late.
Уже поздно.
But not too little.
Но не слишком мало энергии.
Is that too little ?
Этого слишком мало?
A little too rough?
Немножко больно?
You asked too little.
Вы запросили слишком мало.
I cannot, too little.
Я не могу, это слишком мало.
I paid little attention to their preparations, actually.
Я не обратила особого внимания на способ их приготовления.
I should have paid a little more attention.
Я должен был быть немного внимательней.
I should have paid a little more attention.
Мне надо было быть немного внимательней.
Little attention has been paid to this drama.
Этой драме было уделено мало внимания.
We think too much and feel too little.
Мы слишком много думаем и слишком мало чувствуем.
The reform paid little attention to some key realities.
При разработке реформы было уделено чень мало внимания отдельным ключевым реалиям.
The aid remains too little.
Поступающей помощи недостаточно.
We drink too little water.
Мы пьём слишком мало воды.
Won't it be too little?
Не маловато будет?
It too had little impact.
Он тоже не оказал влияния.
I'm a little too fast.
Я немного слишком быстрый.
But this is too little.
Но этого слишком мало. Слишком поздно.
And a little dangerous, too.
И немного опасное.
That's a little too much.
Мне и этого достаточно.

 

Related searches : Too Little - Paid Too Much - Paid Little Attention - Too Little Attention - Too Little Time - Too Little Information - Too Little Space - Much Too Little - Way Too Little - Far Too Little - Too Little Money - Too Little Data - Is Too Little - Too Little Return