Translation of "top line performance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Top of the line. | Высший класс. |
He's like, Good stuff, man. Columbian. Top of the line. Top of the line. | И он Хороший товар. Колумбийский. Высший класс. |
It's top of the line | Высшее качество. |
Columbian. Top of the line. | Колумбийский. |
Let's start computing the top line. | Давайте начнем, вычисления верхней линии. |
The top platform was the stage for the performance. | Верхний ярус служил сценой для представления. |
Now let's split this top surface with the line tool. | Теперь разделим верхнюю поверхность прямой линией. |
Which is that the lowest line is the thickest string, the top line is the thinnest string. | Но для начала все, что вам нужно знать, что самая толстая струна, это самая нижняя линия, а самая верхняя линия самая тонкая струна. |
You see the dark line on the side and the top. | Посмотрите на тёмную линию сбоку и наверху. |
It would, of course, be a horizontal line along the top. | Это будет горизонтальная линия на вершине графика. |
See that line on the very top with the little dots? | Видите линию на самом верху, с маленькими точками? |
And so if you look at this angle up here on this top line where the transversal intersects the top line, what is the corresponding angle to where the transversal intersects this bottom line? | Посмотрите на этот угол здесь на верхней прямой, где секущая пересекает верхнюю прямую. Где находится его соответственный угол, где секущая пересекает нижнюю прямую? |
Five megawatt, top of the line Siemens wind mill, takes 10 acres. | Пять мегаватт, верхняя часть линии Siemens ветра мельницы, занимает 10 акров. |
Improving the United Nations administrative performance must also become a top priority at this time. | Совершенствование административной деятельности Организации Объединенных Наций должно также стать в это время высшим приоритетом. |
And the line on the top represents the thinnest string, and the line on the bottom represents the thickest string. | Верхняя линия обозначает самую тонкую струну и линия внизу обозначает самую толстую струну. |
The straight line of points along the top represents all the prime numbers. | Прямая линия точек вверху показывает все простые числа. |
Blue line represents change over time in self control performance for a control condition. | Синяя линия изменение со временем проявления самоконтроля для контрольных условий. |
Here's what happened. See that line on the very top with the little dots? | Вот что получилось. Видите линию на самом верху, с маленькими точками? |
The chart reads from left to right with the top line being the categories. | Таблицу следует читать слева направо. Если в программе CorelDraw задать для какой либо фигуры контур Hairline (Сверхтонкая линия), то аппарат лазерной резки распознает этот контур как вектор и выполнит вдоль него полный разрез. |
Before drawing the line, hover over the top edge and find the midpoint inference. | Выбрав инструмент Линия , наведите курсор на верхний край и найдите точку середины. |
Jocelyn Vena of MTV included the performance on her list of Spears' Top 10 Best TV Performances. | Джоселин Вена с MTV включила номер в свой список 10 Лучших телевизионных выступлений Спирс. |
3 horizontal line tangent to top 6 ISO F2 (B) fixture centreline of seat back (last rigid point of a 7 top tether strap | горизонтальная линия, проходящая по касательной к верхней части спинки сиденья (последняя жесткая точка, твердость которой по Шору А превышает 50) |
3 horizontal line tangent to top 6 ISO F2 (B) fixture centreline of seat back (last rigid point of a 7 top tether strap | осевая линия зажимного приспособления ISO F2 (B) |
If you look at what happened this little black line is as fast as man ever flew, and the red line is top of the line military fighters and the blue line is commercial air transport. | Если вы посмотрите, что произошло эта черная линия показывает, как быстро человек когда либо летал, красная линия предел скорости военных истребителей и синяя линия это коммерческий воздушный транспорт. |
In 1972, the line up consisted of the base Ranger 1700, the mid level Ranger 1900, and the top of the line Ranger 2500. | В 1970 году к ним добавились Ranger 1900 и Ranger 2500, а также спортивный вариант SS на базе Ranger 153. |
The Bel Air, which had been the top line series since 1953, was now the middle range. | А в 1953 году Bel Air была выделена в отдельную серию, ставшую самой роскошной в модельном ряду Chevrolet. |
You'll notice they all lived, the ones on the top line that's a 100 percent survival rate. | Как вы видите, все мыши, что на верхней линии, выжили. 100 процентная выживаемость. |
ApacheBench (ab) is a single threaded command line computer program for measuring the performance of HTTP web servers. | ApacheBench (ab) однопоточная программа для командной строки, использующаяся для измерения производительности HTTP веб серверов. |
The album's three singles had a good chart performance on the Billboard Hot 100, with all charting within the top twenty positions on the chart, two peaking within the top five. | Хотя три сингла альбома получили хорошие результаты в чарте Billboard Hot 100, все они были в позиции 20 лучших песен чарта, а две из них достигали до 5 лучших песен. |
Top Right Top | Цвет текста легенды |
Each time I have to try my merchandise myself to make sure it is top of the line. | Каждый раз я должен испробовать на себе свой товар, чтобы убедиться, что он высшего качества. |
First select the top horizontal line and assign it an outline width of 0.04 inches (or 0.1 centimeters). | Сначала выберите верхнюю горизонтальную линию и назначьте для нее толщину контура в 0,1 см (0,04 дюйма). |
Begin the performance. What performance? | Какого представления? |
These bureaux will continue focussing on results and performance in line with the MYFF framework and established management mechanisms. | Эти бюро будут продолжать уделять основное внимание результатам и показателям деятельности в контексте МРФ и имеющихся механизмов управления. |
The first, a performance for the Top Gear radio show, was featured on the Live at the BBC album in 1994. | Первая версия, прозвучавшая в эфире программы Top Gear , включена в альбом Live at the BBC , вышедший в 1994 году. |
Top shelf. Top shelf. | Верхняя полка. |
Hold the Line spent six weeks in the Top 10, and reached number 14 in the UK as well. | Hold the Line провёл одиннадцать недель в чарте Великобритании и достиг 14 места. |
And line those trucks homes back and forth across there from the bottom all the way to the top. | Это неплохой размер для дома. И выстройте эти самосвалы или дома туда и обратно с самого низа на всём пути к вершине. |
In that top line the ram, he needs more and more time to make with the same old ewe. | На этой верхней кривой барашку требуется всё больше и больше времени, чтобы кончить с одной и той же самкой. |
B Full performance fully satisfactory performance | На уровне обычных требований вполне удовлетворительно |
A symptom of this problem is India s poor performance in international comparisons of universities, with none ranked among the world s top 100. | Признаком этой проблемы, являются низкие показатели Индии в международных сопоставлениях университетов, ни один не входит в 100 ведущих мировых университетов. |
These include Top 100 Albums, Top 100 Singles, Top 10 Classical Albums, Top 10 Dance Singles, Top 20 Multi Artist Compilation Albums, Top 30 Videos, Top 20 DVDs and Top 10 Music DVDS. | Ассоциация имеет следующие чарты Top 75 Albums, Top 50 Singles, Top 10 Classical Albums, Top 10 Classical Albums, Top 20 Multi Artist Compilation Albums, Top 30 Videos, Top 20 DVDs, Top 10 Music DVDS. |
German exports had their best year since 2000 and France had its worst export performance, in line with falling production. | Европейский импорт после 2000 года также имел тенденцию к сокращению, хотя в последние два года ситуация несколько стабилизировалась. |
The Subcommittee reviewed the programme performance for 2002 2003, which contained the first results based programme performance report for ESCAP, in line with the new reporting procedures established by United Nations Headquarters. | Это был первый доклад для ЭСКАТО о выполнения программы, ориентированной на результаты, подготовленный в соответствии с новым порядком представления докладов, установленным Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций. |
arts,media,performance,performance art,storytelling,theater | arts,media,performance,performance art,storytelling,theater |
Related searches : Top-line Performance - Top Line - Top Performance - Line Performance - Performance Line - Top-line Results - Drive Top Line - Tank Top Line - Increase Top Line - Top-line Information - Grow Top Line - Top Bottom Line - Top Line Sales - Top Line Revenue - Top-line Data