Translation of "torn open" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Who has torn the envelope open?
Кто открыл конверт?
Chinese dissidents families torn apart over mysterious open letter
Семьи китайских диссидентов попадают под удар из за таинственного открытого письма
Torn
Истерзанный,
Torn
Истерзанный.
Canvas torn
холст порвался
Torn Off Menu
Отрывное меню
Torn off menus
Отделяемые меню
Your coat's torn.
Твое пальто порвано.
America s War Torn Economy
Подорванная войной американская экономика
Her dress was torn.
Её платье было порвано.
in war torn societies
структур в разоренных войной странах
You've torn your coat.
Вы порвали Ваш фрак.
My dress is torn.
Мое платье разрывается.
He's all torn up.
Он разбился вдребезги!
Her uterus would be torn.
. Вы говорите, её матка может разорваться.
Agreement with Beeline was torn.
Соглашение с Билайном было разорвано.
Her uterus would be torn.
Её матка может разорваться ).
And I'm sportin' torn Jordans.
Я в потрёпанных Джордансах.
My country is war torn.
Моя страна истерзана войной.
She's about torn in two.
Она разрывается на части.
Three pages have been torn out.
Три страницы вырваны.
In the second, he is torn.
Написан в 1931 году.
Her uterus would be torn, yes.
Репродуктивные органы могут разорваться.
And then it got torn off.
Был хвост и нет.
You won't let it get torn.
Не порвёшь его?
My nerves are torn to shreds.
Мои нервы готовы разорваться.
A man torn is two men.
Мужчина останется мужчиной.
You remember that torn shirt, Helen?
Помнишь ту разорванную рубашку, Хелен?
Yes. You would have torn reproductive organs.
Да. Репродуктивные органы могут разорваться.
But now it is being torn down.
Но сейчас его сносят.
England was once torn by civil war.
Англия однажды была разрываема гражданской войной.
The seat of my pants is torn.
Я просидел свои брюки.
My shirt is torn at the elbow.
У меня локоть продрался на рубашке.
And when the heaven is torn away.
и когда небо будет сдернуто.
And when the heaven is torn away.
когда небо будет сдернуто,
And when the heaven is torn away.
когда небо будет сдёрнуто со своего места,
And when the heaven is torn away.
когда небо будет низринуто,
And when the heaven is torn away.
И обнажится небо,
And when the heaven is torn away.
Когда небо, как покров, снимется,
And when the sky is torn away,
и когда небо будет сдернуто.
And when the sky is torn away,
когда небо будет сдернуто,
And when the sky is torn away,
когда небо будет сдёрнуто со своего места,
And when the sky is torn away,
когда небо будет низринуто,
And when the sky is torn away,
И обнажится небо,
And when the sky is torn away,
Когда небо, как покров, снимется,

 

Related searches : Torn Asunder - Is Torn - Feel Torn - Torn Tendon - Torn Away - Are Torn - Torn At - Has Torn - Got Torn - Torn Fabric - Torn Meniscus - Torn Retina - Torn Part