Translation of "touched my soul" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Who touched my gun?
Кто трогал моё ружьё?
She touched my shoulder.
Она дотронулась до моего плеча.
She touched my shoulder.
Она прикоснулась к моему плечу.
She touched my shoulder.
Она коснулась моего плеча.
He touched my shoulder.
Он коснулся моего плеча.
He touched my shoulder.
Он тронул меня за плечо.
He touched my shoulder.
Он дотронулся до моего плеча.
He touched my hand.
Он дотронулся до моей руки.
He touched my hand.
Он коснулся моей руки.
She touched my hand.
Она коснулась моей руки.
She touched my hand.
Она дотронулась до моей руки.
She touched my arm.
Она дотронулась до моей руки.
Tom touched my arm.
Том дотронулся до моей руки.
Tom touched my shoulder.
Том дотронулся до моего плеча.
Tom touched my hand.
Том дотронулся до моей руки.
Tom touched my elbow.
Том дотронулся до моего локтя.
Tom touched my elbow.
Том тронул меня за локоть.
My heart was touched.
Мое сердце сжалось.
His kindness touched my heart.
Его доброта тронула моё сердце.
Somebody's elbow touched my back.
Чей то локоть коснулся моей спины.
My soul, my sweet.
Моя душа, мой сладкий.
We are all grateful to have been touched by her mind and soul.
Мы все благодарны за внимание к нам со стороны ее души и ее разума.
His sad story touched my heart.
Его печальная история тронула моё сердце.
Only my coat touched by dirt
Валяющаяся в грязи.
My eyes, my smile, my soul.
Мои глаза, моя улыбка, моя душа.
What my soul?
Что моя душа?
BLESS MY SOUL.
Буль я проклят.
Bless my soul.
Я так и думал.
My dear Harry! Bless my soul!
Мой дорогой Гарри, надо же!
You've saved my soul
Ты мне душу спасла
Remorse seizes my soul.
Мою душу раздирают угрызения совести...
He restoreth my soul.
Он облегчал мою душу.
Well, bless my soul.
Конечно, я дилетант.
As I lay there, God touched my heart.
В тот момент Бог коснулся моего сердца.
They have touched me throughout my 68 years.
Они касались меня все 68 лет моей жизни.
It feeds my mind and my soul.
Это пища для разума и души.
My soul shreds with pain.
Душа распадается от боли.
A year passes, my soul
Год проходит, душа моя
I won't sell my soul.
Я не буду продавать свою душу.
I won't sell my soul.
Я не продам свою душу.
So my soul prompted me.'
Самаритянин схватил горсть земли, на которой остался след от копыт лошади, и бросил ее в огонь при изваянии тельца.
So my soul prompted me.'
Моя душа соблазнила меня на это .
So my soul prompted me.'
Я схватил горсть праха от следов посланца Джибрила (от следов его коня) и бросил внутрь тельца так соблазнила меня моя душа .
Thus my soul prompted me.
Самаритянин схватил горсть земли, на которой остался след от копыт лошади, и бросил ее в огонь при изваянии тельца.
Thus my soul prompted me.
Моя душа соблазнила меня на это .

 

Related searches : My Soul - Touched My Heart - Save My Soul - Touch My Soul - Rock My Soul - My Soul Mate - Soothe My Soul - Feed My Soul - Touches My Soul - You're My Soul - In My Soul - Soul To Soul