Translation of "tourism sector" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Sector - translation : Tourism - translation : Tourism sector - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I watched the orphanage tourism sector grow. | Я видела, как выросло волонтёрство в детских приютах. |
Jamaica also identified sustainable development programme for its tourism sector. | Ямайка также упомянула о программе устойчивого развития для ее туристического сектора. |
The contribution of the tourism sector, however, was moderate. 21 | Вместе с тем вклад туристического сектора был средним 21 . |
Tourism Aside from wholesale and retail trade, transportation, and communications, the services sector consists almost entirely of tourism. | Помимо оптовой и розничной торговли, транспорта и связи, сфера услуг почти целиком состоит из туризма. |
Tourism is thus a growing sector of the economy of Burma. | Туризм остаётся, тем не менее, растущим сектором экономики Мьянмы. |
Service industries dominate the formal sector, consisting mainly of tourism, an international financial centre and the government sector. | В формальном секторе, главным образом туризме, международном финансовом центре и правительственном секторе преобладают отрасли инфраструктуры. |
In 2010, one in every 10.9 jobs was in the tourism sector. | Лао лум живут на равнинах, вдоль больших рек и в городах. |
Tourism is an expanding sector which now accounts for 25 of GDP. | Туризм развивающийся сектор, который в настоящее время составляет 25 ВВП. |
The environmental impact of tourism is heavily influenced by the decisions taken by private sector investors and operators of tourism enterprises. | Экологические последствия туризма в значительной степени зависят от решений, принимаемых инвесторами и предприятиями в частном секторе туризма. |
Tourism is an information intensive sector and therefore has significantly benefited from ICTs. | Информационно коммуникационные технологии (ИКТ) выступают для развивающихся стран одной из важнейших движущих сил организации и сбыта их услуг туризма в целях получения большей самостоятельности в поиске клиентов. |
Tourism is an information intensive sector and therefore has significantly benefited from ICTs. | Туризм является информационно емким сектором и, поэтому в нем широко используются ИКТ. |
Encourages the business sector, in particular the tourism industry and Internet providers, to | призывает деловые круги, в частности индустрию туризма и поставщиков услуг Интернета |
Horizontal and vertical segregation can be illustrated by employment in the tourism sector. | Примером горизонтальной и вертикальной сегрегации может служить занятость в секторе туризма. |
Activities include human resource development and training for the hotel and tourism sector. | Мероприятия включают развитие людских ресурсов и подготовку кадров для сектора гостиниц и туризма. |
4. Encourages the World Tourism Organization to promote effective follow up to the Global Code of Ethics for Tourism, with the involvement of relevant stakeholders in the tourism sector | 4. призывает Всемирную туристскую организацию поощрять эффективную последующую деятельность в связи с Глобальным этическим кодексом туризма с привлечением соответствующих заинтересованных сторон в секторе туризма |
No wonder state media recognize tourism as the most dynamic sector of the economy. | Не удивительно, что государственные СМИ признали туризм наиболее динамично развивающимся сектором экономики . |
As noted in paragraph 27 above, the tourism sector experienced significant recovery in 2004. | Как отмечалось в пункте 27 выше, в 2004 году в секторе туризма был отмечен значительный подъем. |
How can sustainable production and consumption in the tourism sector be promoted by Governments? | Как правительства могут оказать содействие обеспечению устойчивой структуры производства и потребления в сфере туризма? |
The involvement of the public sector is necessary in terms of tourism planning and policy. | Участие государственного сектора необходимо для целей планирования и разработки политики в области туризма. |
171. WTO apos s large number of programmes are geared towards improving the tourism sector. | 171. Многие программы ВТО направлены на повышение эффективности туристского сектора. |
36. Tourism offers significant opportunities to boost the export sector of many island developing countries. | 36. Туризм предоставляет широкие возможности для развития экспортного сектора многих островных развивающихся стран. |
(g) Communications to enhance the image of WTO as a credible resource for both public and private sector interests in the travel and tourism industry to raise the status of tourism as a distinct international economic sector. | g) связь для укрепления авторитета ВТО как органа, занимающегося организацией путешествий и туризма, заслуживающего доверия государственного и частного секторов для повышения статуса туризма как самостоятельного сектора мировой экономики. |
The service sector of the economy, including tourism, education and financial services, constitutes 69 of GDP. | Сектор услуг в экономике, включая туризм, образование и финансовое обслуживание, составляет 69 от ВВП. |
77. Tourism is seen as the second most important sector of the economy after nickel mining. | 77. Туризм, как представляется, занимает в экономике территории второе по значению место, уступая лишь добыче никелевой руды. |
International economics and trade Livestock economics Energy Economics Finance (including the insurance and banking sector) Tourism | Экономику животноводства Экономику энергетики Финансы (включая страхование и банковское дело) Туризм Право, включая |
The service sector has provided women with increased job opportunities, including in non traditional sectors such as the information and communication technology sector and tourism. | Сектор услуг предоставляет женщинам все более широкие возможности в плане занятости, в том числе в нетрадиционных секторах, таких, как информационно коммуникационные технологии и туризм. |
Tourism is regarded as another important sector, but the improvement of airline services must remain an important priority for the Territory if tourism is to be developed further. | Другим важным сектором экономики считается туризм, однако для его дальнейшего развития Территория должна в первоочередном порядке решить важную задачу улучшения воздушного сообщения. |
More than any country in its authoritarian neighbourhood, Kyrgyzstan has made an effort to grow its tourism sector. | Киргизия, в отличие от своих авторитарных соседей, предпринимает активные меры для развития своего туристического сектора. |
Conscious of the important and expanding role of the tourism sector in strengthening the economies of Arab States, | осознавая важность и все возрастающую роль туристского сектора в укреплении экономики арабских государств, |
The Government has placed a renewed focus on developing the tourism sector to revitalize the St. Helenian economy. | Правительство стало вновь уделять повышенное внимание развитию отрасли туризма в целях содействия оживлению экономики острова Св. Елены. |
According to the administering Power, in 2004 the Government continued to take measures to stimulate the tourism sector. | По данным управляющей державы, в 2004 году правительство продолжало принимать меры в целях стимулирования развития сектора туризма. |
(iii) Establish or strengthen regional mechanisms for the exchange of information in the development of a safe and sustainable tourism sector, using, as appropriate, the capacities of regional tourism organizations. | iii) Создание или укрепление региональных механизмов для обмена информацией в области развития безопасного и устойчивого сектора туризма с использованием, в случае необходимости, возможностей региональных организаций, занимающихся вопросами туризма. |
Only through a goal oriented partnership between the private and public sector can the sustainability of tourism be achieved. | Добиться устойчивости можно только благодаря установлению целенаправленных партнерских отношений между частным и государственным секторами. |
Another important consideration is to develop the necessary conditions for the tourism sector to be cooperative rather than fragmented. | Другим важным соображением является создание необходимых условий для того, чтобы предприятия туристического сектора сотрудничали друг с другом, а не работали изолированно. |
46. CDB reported that during 1992 performance in the tourism sector remained weak, although it showed signs of improvement. | 46. По данным КБР, в 1992 году показатели в секторе туризма, где отмечались признаки улучшения, оставались невысокими. |
Tourism depends on tranquility tourism enhances tranquillity. | Туризм зависит от спокойствия ситуации, туризм способствует спокойствию. |
Tourism. | Туризм. |
Partners would include the private sector and civil society organizations, together with regional and international organizations involved in tourism issues. | Партнерами этой инициативы станут, в частности, организации частного сектора и гражданского общества, а также региональные и международные организации, занимающиеся проблематикой туризма. |
Half would work in agriculture, 500 would work in the tourism sector, while the remaining 1,500 would work in industry. | Половина из них будут трудиться в сельском хозяйстве, 500 человек в секторе туризма, а оставшиеся 1500 человек в промышленности. |
Finally, there is scope to strengthen regional mechanisms for the exchange of information in all aspects of the development of a safe and sustainable tourism sector, using the capacities of regional tourism organizations. | Наконец, есть возможности для укрепления региональных механизмов обмена информацией обо всех аспектах развития безопасного и экологически устойчивого сектора туризма на основе использования возможностей региональных туристических организаций. |
Tourism services | Туристические услуги |
Tourism infrastructure | Инфраструктура туризма |
6. Tourism | 6. Туризм |
VI. TOURISM | VI. ТУРИЗМ |
20. Tourism | 20. Туризм |
Related searches : Cultural Tourism - Tourism Business - Tourism Destination - Health Tourism - Responsible Tourism - Outbound Tourism - Sustainable Tourism - Tourism Management - Tourism Development - Heritage Tourism - Tourism Levy - Adventure Tourism