Translation of "town councillor" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Councillor - translation : Town - translation : Town councillor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1979 Councillor, Law Association of Zambia | 1979 год Адвокат Ассоциации права Замбии |
Mr. Councillor, come to me immediately! | Гн советник, приходите немедленно ко мне! |
Her husband is a former Tory councillor. | Ее муж бывший советник Тори. |
Everybody will agree that when we fill the office of juryman, town councillor, or telegraph clerk, we feel that we are fulfilling a duty. | Всякий согласится, что, исполняя какую нибудь должность присяжного, гласного, телеграфного чиновника, мы чувствуем, что исполняем обязанность. |
January 1986 1990 Councillor, Law Association of Zambia | Январь 1986 года Адвокат, Ассоциация права Замбии |
In 1805 he was nominated a councillor of state. | В январе 1806 года переведен в армию Неаполя. |
He was a Tehran City Councillor from 2003 to 2013. | Являлся членом Городского совета Тегерана с 2003 по 2013 год. |
He was also a Cardiff City councillor from 1973 to 1989. | С 1973 по 1989 год также являлся советником в мэрии Кардиффа. |
But Sjef the Blacksmith did What a Councillor should never do. | Но Сьеф де Смид сделал то, чего никак нельзя было делать члену совета. |
In 1868, he became a privy councillor in the ministry of justice. | В 1861 году призван на службу в министерство юстиции в Берлин. |
From November 1997 to August 2000 he was also City Councillor in Rome. | С ноября 1997 года по август 2000 года Коммунальный советник города Рима. |
He joined the National Democratic Party in 1961 and was elected a councillor. | В 1961 году вступает в Национальную демократическую партию и избирается членом ее Совета. |
That Councillor will not let the matter rest he will go further with it.' | Этот чиновник не оставит дела, он пойдет дальше. |
He joined the Liberal party and was elected city councillor of Liège in 1935. | Он присоединился к Либеральной партии и был избран в городской совет в 1935. |
He became Acting Resident Councillor of Penang from 10 May to 9 July 1925. | С 10 мая по 9 июля 1925 года служил исполняющим обязанности резидента советника Пинанга. |
The Titular Councillor lodges a complaint, and I turn into a peacemaker and what a peacemaker!... | Титулярный советник подает жа лобу, и я делаюсь примирителем, и каким! |
It was constructed in 1455 by Jean de Chambes, a senior councillor to King Charles VII. | Château de Montsoreau построил в долине Луары в 1455 году Жан де Шамб, старший советник короля Карла VII. |
The following year, in May 1913, Federal councillor Louis Perrier died, and Calonder's candidacy looked more promising. | На следующий год, в мае 1913 года умер член Федерального совета Луи Перье, и кандидатура Калондера была более перспективной. |
Daughter Laura has followed in her father's footsteps as City Councillor under the UDP since March 2006. | Дочь Лаура пошла по стопам своего отца, став членом городского совета от партии UDP с марта 2006 года. |
'Court Councillor Peter Petrovich Bol will now be balloted for,' cried the voice of the man in uniform. | Баллотируется надворный советник Петр Петрович Боль, начинал опять голос. |
On the first floor of the same house, Councillor Rumfort lives with his two daughters, Grete and Mariandl | На первом этаже того же дома, живёт советник Румфорт с двумя дочерьми Гретой и Мариандл |
After discussing the matter, they decided that Vronsky should go with Petritsky and Kedrov to apologize to the Councillor. | Они потолковали и решили, что надо ехать Петрицкому и Кедрову с Вронским к этому титулярному советнику извиняться. |
Fan was demoted, however, after criticizing the Chief Councillor and submitting proposals for reform in promoting and demoting officials. | Fan was demoted, however, after criticizing the Chief Councillor and submitting proposals for reform in promoting and demoting officials. |
He worked as a cobbler until retiring in 1954, and was a former village councillor of Es Migjorn Gran. | Рюдавец всю жизнь работал сапожником, в 1954 году вышел на пенсию, после чего стал советником в родной деревне Es Migjorn Gran. |
It's my town, a charming provincial town. | Это мой город! Прекрасный, чудесный городок провинции! |
Town | Город |
Town | Роль |
Town | Город |
The town obtained its town charter in 1421. | В XVII веке город пришёл в упадок. |
On the death of the latter (June 21), he succeeded him as secretary of state for foreign affairs and privy councillor. | После смерти последнего (21 июня) он официально сменил его на посту государственного секретаря по иностранным делам и тайного советника. |
Here below is the town, a small provincial town. Like any town in any country. | А там, вдали, город...маленький провинциальный город какойнибудь провинции, какойнибудь страны. |
Roger traveled from town to town in the west. | Роджер путешествовал по западу из города в город. |
I searched for you everywhere from town to town. | Я искала тебя везде сначала. |
Beautiful town. | Красивый город. |
Leave town. | Покинь город. |
Leave town. | Покиньте город. |
Leave town. | Уезжай из города. |
Leave town. | Уезжайте из города. |
Corozal Town | belize. kgm |
Cockburn Town | Коберн Таунcaribbean. kgm |
Road Town | Род Таунcaribbean. kgm |
George Town | Джоржтаунmalaysia. kgm |
Spanish Town | Спэниш таунjamaica. kgm |
Cape Town | Канsouthamerica. kgm |
Hick town? | Из деревни? |
Related searches : Town Town - Municipal Councillor - Academic Councillor - Senior Councillor - Legal Councillor - Federal Councillor - County Councillor - Privy Councillor - Works Councillor - State Councillor - City Councillor - Local Councillor