Translation of "town councillor" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

1979 Councillor, Law Association of Zambia
1979 год Адвокат Ассоциации права Замбии
Mr. Councillor, come to me immediately!
Гн советник, приходите немедленно ко мне!
Her husband is a former Tory councillor.
Ее муж бывший советник Тори.
Everybody will agree that when we fill the office of juryman, town councillor, or telegraph clerk, we feel that we are fulfilling a duty.
Всякий согласится, что, исполняя какую нибудь должность присяжного, гласного, телеграфного чиновника, мы чувствуем, что исполняем обязанность.
January 1986 1990 Councillor, Law Association of Zambia
Январь 1986 года Адвокат, Ассоциация права Замбии
In 1805 he was nominated a councillor of state.
В январе 1806 года переведен в армию Неаполя.
He was a Tehran City Councillor from 2003 to 2013.
Являлся членом Городского совета Тегерана с 2003 по 2013 год.
He was also a Cardiff City councillor from 1973 to 1989.
С 1973 по 1989 год также являлся советником в мэрии Кардиффа.
But Sjef the Blacksmith did What a Councillor should never do.
Но Сьеф де Смид сделал то, чего никак нельзя было делать члену совета.
In 1868, he became a privy councillor in the ministry of justice.
В 1861 году призван на службу в министерство юстиции в Берлин.
From November 1997 to August 2000 he was also City Councillor in Rome.
С ноября 1997 года по август 2000 года Коммунальный советник города Рима.
He joined the National Democratic Party in 1961 and was elected a councillor.
В 1961 году вступает в Национальную демократическую партию и избирается членом ее Совета.
That Councillor will not let the matter rest he will go further with it.'
Этот чиновник не оставит дела, он пойдет дальше.
He joined the Liberal party and was elected city councillor of Liège in 1935.
Он присоединился к Либеральной партии и был избран в городской совет в 1935.
He became Acting Resident Councillor of Penang from 10 May to 9 July 1925.
С 10 мая по 9 июля 1925 года служил исполняющим обязанности резидента советника Пинанга.
The Titular Councillor lodges a complaint, and I turn into a peacemaker and what a peacemaker!...
Титулярный советник подает жа лобу, и я делаюсь примирителем, и каким!
It was constructed in 1455 by Jean de Chambes, a senior councillor to King Charles VII.
Château de Montsoreau построил в долине Луары в 1455 году Жан де Шамб, старший советник короля Карла VII.
The following year, in May 1913, Federal councillor Louis Perrier died, and Calonder's candidacy looked more promising.
На следующий год, в мае 1913 года умер член Федерального совета Луи Перье, и кандидатура Калондера была более перспективной.
Daughter Laura has followed in her father's footsteps as City Councillor under the UDP since March 2006.
Дочь Лаура пошла по стопам своего отца, став членом городского совета от партии UDP с марта 2006 года.
'Court Councillor Peter Petrovich Bol will now be balloted for,' cried the voice of the man in uniform.
Баллотируется надворный советник Петр Петрович Боль, начинал опять голос.
On the first floor of the same house, Councillor Rumfort lives with his two daughters, Grete and Mariandl
На первом этаже того же дома, живёт советник Румфорт с двумя дочерьми Гретой и Мариандл
After discussing the matter, they decided that Vronsky should go with Petritsky and Kedrov to apologize to the Councillor.
Они потолковали и решили, что надо ехать Петрицкому и Кедрову с Вронским к этому титулярному советнику извиняться.
Fan was demoted, however, after criticizing the Chief Councillor and submitting proposals for reform in promoting and demoting officials.
Fan was demoted, however, after criticizing the Chief Councillor and submitting proposals for reform in promoting and demoting officials.
He worked as a cobbler until retiring in 1954, and was a former village councillor of Es Migjorn Gran.
Рюдавец всю жизнь работал сапожником, в 1954 году вышел на пенсию, после чего стал советником в родной деревне Es Migjorn Gran.
It's my town, a charming provincial town.
Это мой город! Прекрасный, чудесный городок провинции!
Town
Город
Town
Роль
Town
Город
The town obtained its town charter in 1421.
В XVII веке город пришёл в упадок.
On the death of the latter (June 21), he succeeded him as secretary of state for foreign affairs and privy councillor.
После смерти последнего (21 июня) он официально сменил его на посту государственного секретаря по иностранным делам и тайного советника.
Here below is the town, a small provincial town. Like any town in any country.
А там, вдали, город...маленький провинциальный город какойнибудь провинции, какойнибудь страны.
Roger traveled from town to town in the west.
Роджер путешествовал по западу из города в город.
I searched for you everywhere from town to town.
Я искала тебя везде сначала.
Beautiful town.
Красивый город.
Leave town.
Покинь город.
Leave town.
Покиньте город.
Leave town.
Уезжай из города.
Leave town.
Уезжайте из города.
Corozal Town
belize. kgm
Cockburn Town
Коберн Таунcaribbean. kgm
Road Town
Род Таунcaribbean. kgm
George Town
Джоржтаунmalaysia. kgm
Spanish Town
Спэниш таунjamaica. kgm
Cape Town
Канsouthamerica. kgm
Hick town?
Из деревни?

 

Related searches : Town Town - Municipal Councillor - Academic Councillor - Senior Councillor - Legal Councillor - Federal Councillor - County Councillor - Privy Councillor - Works Councillor - State Councillor - City Councillor - Local Councillor