Translation of "toxic tort" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

States with extensive tort reform still suffer all these pathologies.
Штаты, в широких мастшабах проводившие эту реформу, по прежнему страдают от перечисленных патологий.
The Court held the wording to be sufficiently broad to include tort claims, thus concluding for the power of the arbitral tribunal to award damages in tort.
Суд постановил, что данная формулировка является достаточно широкой для охвата требований из деликта, и, таким образом, пришел к заключению, что арбитражный суд правомочен выносить решения по поводу деликтного вреда.
(b) Release of toxic gas or volatile toxic liquid
b) выброс токсичного газа или летучей токсичной жидкости
Toxic Tests
Токсичные стресс тесты
Toxic spirals
Спирали
Is hexane toxic?
Гексан токсичен?
Not acutely toxic.
Австралия
Toxic waste disposal
Захоронение токсических отходов
Toxic rain to fall?
Пойдет ли токсичный дождь?
That product is toxic.
Этот продукт токсичен.
Toxic by inhalation substances
ГРУППА D
FLAMMABLE LIQUID, TOXIC, CORROSIVE
3 ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ ЖИДКОСТЬ, ТОКСИЧНАЯ, КОРРОЗИОННАЯ
Was it toxic perhaps?
Может, беременность была токсичной?
Articles 5 and 9 of the law make such discrimination both a civil wrong, enforceable under the provisions of the Tort Ordinance, 5728 1968, ( The Tort Ordinance ), and a criminal offence, punishable by a fine.
В статьях 5 и 9 данного закона дискриминация объявляется уголовным преступлением, наказуемым штрафом, и гражданским правонарушением, в отношении которого применяются положения Постановления о деликтах, 5728 1968 ( Постановление о деликтах ).
The first involve an action for tort because the State allows the SGP to exist.
Первое из таких разбирательств было связано с возбуждением гражданского иска против государства, разрешившего функционирование ГРП.
Tweaking the law's clearly not good enough, and tort reform, which is a great idea,
Очевидно, небольшие поправки в законах этого не сделают.
The Convention covers toxic and eco toxic, poisonous, explosive, corrosive, flammable, and infectious wastes.
Конвенция охватывает токсичные и экотоксичные, ядовитые, взрывчатые, едкие, огнеопасные и инфицирующие отходы.
Preventing Toxic Stress in Children
Предотвращение токсического стресса у детей
Soluble uranium salts are toxic.
Растворимые соли урана являются токсичными.
This is my toxic baby.
Это мой токсичный младенец.
It's an extraordinarily toxic thing.
Это чрезвычайно токсичное вещество.
reducing toxic and hazardous substances.
уменьшение объемов токсичных и опасных веществ.
The gas is so toxic.
ГЗЗОМ МОЖНО отравит(я...
Companies using toxic materials want to anticipate which workers may be genetically sensitive to toxic exposure.
Компании, использующие токсичные материалы, хотят предвидеть, кто из рабочих может быть генетически чувствительным к выбросу токсичных веществ.
By eating all types of toxic food, we won't die from one kind of toxic food.
Если мы будем есть все типы токсичной еды, мы умрём не от одного её типа.
Such discrimination constitutes, under Article 5, a civil wrong, enforceable under the provisions of the Tort Ordinance.
Согласно статье 5 такая дискриминация представляет собой общественное зло, подлежащее наказанию в рамках положений Указа о гражданских правонарушениях.
Now for 20 years, tort reformers have been sounding the alarm that lawsuits are out of control.
И уже 20 лет, как сторонники реформы гражданского права бьют тревогу о том, что количество исков о возмещении ущерба выходят из под контроля.
Today, the eurozone is equally toxic.
А ведь сегодня еврозона точно так же токсична.
An immense toxic haze envelops me.
Плотный ядовитый туман окутывает меня.
Examples of 'toxic politics' in Malaysia.
Примеры ядовитой политики в Малайзии.
This plant is toxic to cats.
Это растение ядовито для кошек.
Non flammable and non toxic gases
ГРУППА С
Environmentally sound management of toxic chemicals
Экологически безопасное управление использованием токсичных химических веществ
These women have toxic breast milk.
Молоко этих женщин отравлено.
This is known as toxic stress.
Это явление известно как ядовитый стресс.
Well, We drink pork soup , eat poisonous bread, toxic sprouts produced by industrial farming, breathe in toxic smog.
Что ж, мы едим свиной суп , ядовитый хлеб, токсичные овощи, выращенные на промышленных фермах, вдыхаем отравляющий смог.
Looking at the situation today in many jurisdictions, this is something that is regulated by general tort law.
Ознакомление с ситуацией, сложившейся сегодня во многих правовых системах, показывает, что такие аспекты регулируются общим деликтным правом.
Toxic by inhalation substances, which could result in a toxic cloud in the tunnel and kill all people inside.
выброс токсичных при вдыхании веществ, который может привести к образованию токсичного облака в туннеле и гибели всех находящихся в нем людей
Now is the Beijing toxic air time .
Воздух в Пекине будто токсичен .
It is, however, considered to be toxic.
Как можно более светлое, но не солнечное.
Unlike osmium tetroxide, OsO2 is not toxic.
В отличие от тетраоксида, OsO2 не токсичен.
Large release of toxic gases and vapours
Выброс большого количества токсичных газов и паров
Hazardous toxic materials should be banned outright.
Необходимо запретить использование вредных токсичных материалов.
IRPTC International Register of Potentially Toxic Chemicals
МРПТХВ Международный регистр потенциально токсичных химических веществ
This is what creates even more toxic.
Вот что создает еще больше яда.

 

Related searches : Tort Action - Tort Claim - Tort Reform - Tort Litigation - Tort Damages - Other Tort - Law Tort - On Tort - Tort Costs - By Tort - Under Tort - Tort Negligence