Translation of "trade defence instruments" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Identify trade facilitation needs and priorities in countries and in individual trade sectors Develop new and maintain existing trade facilitation instruments Integrate UN CEFACT's instruments into the current policy environment for Trade Facilitation Build capacity in countries for greater implementation of existing instruments Liaise with other relevant agencies Promote UN CEFACT instruments
выявление потребностей и приоритетов в сфере упрощения процедур торговли в странах и отдельных секторах торговли
It was recognized that trade defence measures created serious barriers to trade in the steel sector.
Было признано, что меры торговой защиты создают серьезные барьеры для торговли в стальном секторе.
Trade Facilitation standards, recommendations and tools are often collectively referred to as Trade Facilitation instruments.
Нередко вся совокупность стандартов, рекомендаций и инструментов по упрощению процедур торговли именуется как инструменты по упрощению процедур торговли.
This fact has long been ignored by firms seeking trade defence.
Этот факт долго игнорировался фирмами, которые стремятся к торговой защите.
Joint Standing Committee on Foreign Affairs, Defence and Trade, Rough Justice?
37 Joint Standing Committee on Foreign Affairs, Defence and Trade, Rough Justice?
These instruments prohibit the use of force against satellites except in cases of self defence.
Эти инструменты запрещают применение силы по отношению к спутникам, за исключением случаев самообороны.
Acknowledging the authorized trade in man portable air defence systems between Governments,
признавая также осуществление разрешенной торговли переносными зенитно ракетными комплексами между правительствами,
See OECD, Competition Policy and International Trade Instruments of Cooperation, Paris, 1987.
31 См. OECD, Competition Policy and International Trade Instruments of Cooperation, Paris, 1987.
Essentially, all of UN CEFACT's instruments are tools for trade facilitation implementation.
По существу, все инструменты СЕФАКТ ООН являются средствами практического упрощения процедур торговли.
See OECD, Competition Policy and International Trade Instruments of Cooperation, Paris, 1987.
См. OECD, Competition Policy and International Trade Instruments of Cooperation, Paris, 1987.
It was first presented at the 2008 Eurosatory defence industry trade show in Paris.
Впервые был представлен на Eurosatory (выставка оборонной промышленности) в 2008 году в Париже.
5.3 Integrate UN CEFACT's instruments into the current policy environment for Trade Facilitation
5.3 Интеграция инструментов СЕФАКТ ООН в современную политику в области упрощения процедур торговли
Members of the army received key positions ministers of defence, finance, foreign affairs, and trade.
Представители армии получили ключевые должности министров обороны, финансов, иностранных дел и торговли.
exchange rate and trade policies, or even the complete set of fiscal policy instruments.
Следовательно, те, кто вырабатывает в Палестине политику, не имеют никаких рычагов денежно кредитной, валютной и торговой политики и даже не обладают полным набором инструментов финансово бюджетной политики.
Identification of trade facilitation needs and priorities Development of new, and maintenance of existing, instruments Integration of UN CEFACT's instruments into the current policy environment for Trade Facilitation Capacity Building Promotion Liaison With Other Agencies
В ОБЛАСТИ УПРОЩЕНИЯ ПРОЦЕДУР ТОРГОВЛИ
And out of that came the instruments of culture religions, justice, trade, the arts, science, technology.
Отсюда же возникли инструменты культуры религии, право торговля, искусства, наука, техника.
This fact has long been ignored by firms seeking trade defence. What is new, however, is that the firms themselves might not gain from trade defense.
Однако, новым является то, что сами фирмы, возможно, не извлекут никакой пользы из торговой защиты.
Self Defence of the Republic of Poland (, SRP) is an agrarian political party and trade union in Poland.
Самооборона Республики Польши (, сокращённо SO или SRP) польская партия.
The main instruments for such developments are freer global trade and a more open exchange of ideas.
Основными инструментами такого развития являются более свободные условия торговли и более открытый обмен идеями.
Vice Ministry of Defence (Ministry of Defence)
заместитель министра по национальной обороне (министерство обороны)
Some of the instruments in this category are described in Annex D (see document TRADE CEFACT 2005 26).
Некоторые такого рода инструменты перечислены в приложении D (см. документ TRADE CEFACT 2005 26).
(export of defence equipment and defence know how),
(export of defence equipment and defence know how),
Ministry of Defence and the New Zealand Defence
Ministry of Defence and the New Zealand Defence
Members of the armed forces who are in active service in the Defence Forces cannot form or join trade unions.
Военнослужащие, находящиеся на действительной военной службе в вооруженных силах не могут создавать профсоюзы.
The instruments include international standards, recommendations, guidelines, best practices and other tools for standardization of trade documents, simplification and harmonization of trade procedures, automation and use of information technology, and standardized codes for international trade.
Будучи международным стандартом для торговых документов как в бумажной, так и электронной форме ФОООН служит фундаментом для ряда таких основных документов, используемых в настоящее время в сфере международной торговли, как
The regional dimension of the Millennium Development Goals includes regional policies such as regional trade, infrastructure and legal instruments.
Региональное измерение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, включает в себя региональные стратегии в таких областях, как региональная торговля, инфраструктура и нормативная база.
Availability of external resources and use of economic incentives and trade policy instruments could help bridge the resource gap.
Выделение внешних ресурсов и использование экономических стимулов и рычагов торговой политики могут помочь в преодолении этой нехватки ресурсов.
5 See General Agreement on Tariffs and Trade, Basic Instruments and Selected Documents, Thirty third Supplement (Geneva, GATT, 1987).
5 См. General Agreement on Tariffs and Trade, Bacic Instruments and Selected Documents, Thirty third Supplement (Geneva, GATT, 1987).
3 See General Agreement on Tariffs and Trade, Basic Instruments and Selected Documents, Thirty third Supplement (Geneva, GATT, 1987).
3 См. General Agreement on Tariffs and Trade, Basic Instruments and Selected Documents, Thirty third Supplement (Geneva, GATT, 1987).
Self defence
Самооборона
Defence reform
Реформа в области обороны
IV. Defence
IV. Оборона
Vice Ministry of Defence, division of the Ministry of Defence
заместитель министра национальной обороны, министерство обороны.
defence of Australia, Strategic and Defence Studies Centre, Canberra, 1992.
Defence of Australia, Strategic and Defence Studies Centre, Canberra, 1992.
Our limited defence capability is solely for self defence purposes.
Наш ограниченный потенциал обороны служит лишь целям самообороны.
Furthermore, it outlines the capacity building programme and tools of UNECE designed to guide countries in implementing trade facilitation instruments.
Кроме того, в нем описываются программа и инструменты ЕЭК ООН в области укрепления потенциала, которые призваны служить для стран руководством в процессе внедрения инструментов по упрощению процедур торговли.
The United Nations develops and maintains trade and transport facilitation instruments, including international conventions, standards, recommendations, guidelines and best practices.
Организация Объединенных Наций разрабатывает и ведет договорные документы в области упрощения процедур торговли и перевозок, включая международные конвенции, стандарты, рекомендации, руководящие принципы и кодексы наилучшей практики.
Through UN CEFACT, UNECE develops instruments to reduce, simplify, harmonize and automate procedures, information flow and paperwork in international trade.
Ниже приводится информация о некоторых из основных инструментов СЕФАКТ ООН.
UNECE has a wide range of tools and instruments that can be applied to enhance implementation of trade facilitation provisions.
ЕЭК ООН располагает обширным арсеналом инструментов и средств, которые могут использоваться для повышения эффективности осуществления положений, касающихся упрощения процедур торговли.
Among the tools and instruments available to improve transit trade were transit transport regimes, customs systems and cargo tracking schemes.
К числу средств и инструментов, которые могут быть использованы для улучшения транзитных перевозок, относятся режимы, регулирующие транзитные перевозки, таможенные системы и механизмы слежения за движением грузов.
The continual decline of tariff rates as a result of eight multilateral trade negotiations has raised the relative importance of NTBs in terms of both protection and regulatory trade instruments.
Дальнейшее снижение ставок таможенных пошлин в результате восьми раундов многосторонних торговых переговоров привело к повышению относительного значения НТБ в качестве инструментов как торгового протекционизма, так и регулирования торговли.
25. Annex 1B contains the General Agreement on Trade in Services and its associated legal instruments, while annex 1C contains the Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights.
25. В приложении 1В содержится Генеральное соглашение о торговле услугами и связанные с ними юридические документы, а в приложение 1С включено Соглашение о связанных с торговлей аспектах прав интеллектуальной собственности.
Defence Force Reserves The Defence Force Reserves, previously called the Volunteer Defence Force , is the non active duty arm of the Trinidad and Tobago Defence Force.
В 1963 года был создан резерв вооружённых сил ( Volunteer Defence Force ), впоследствии получивший новое наименование ( Defence Force Reserves ).
It would have to be based on law and must not flout the right of defence, human rights, international humanitarian law or international instruments banning torture.
Он должен быть основан на соблюдении права и учитывать право на защиту, права человека, нормы международного гуманитарного права или положения международных документов, запрещающих применение пыток.
The Minister for Defence is advised by the Council of Defence on the business of the Department of Defence.
Непосредственное руководство вооружёнными силами осуществляет министр обороны, при котором действует консультативный совет обороны.

 

Related searches : Trade Defence - Trade Defence Measures - Trade Policy Instruments - Trade Finance Instruments - Defence Spending - Defence Mechanism - Cyber Defence - Flood Defence - Defence Against - Defence Procurement - Defence Minister