Translation of "trade mark" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Trade name or mark | Фабричная или торговая марка |
Trade name or mark | Фабричная или торговая марка |
the trade name or mark | фабричная или торговая марка, |
Trade name or mark of vehicle | Торговое название или марка транспортного средства |
Trade name or mark of device | Фабричная или торговая марка устройства |
1.3.1. the trade name or mark | 1.3.2 характеристики оптической системы |
1.6.1. the trade name or mark | 1.6.1 фабричная или торговая марка |
1.16.1. the trade name or mark(s) | 1.16.1 фабричная или торговая марка (марки) |
Trade name or mark of the system | Фабричная или торговая марка системы |
Trade name or mark of the device | Фабричная или торговая марка устройства |
Trade name or mark of the vehicle | Товарный знак или торговая марка транспортного средства |
Trade name or mark of the motor vehicle | Фабричная или торговая марка автотранспортного средства |
Trade name or mark of the partitioning system | ОТМЕНЫ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ |
2.3.1.1. the trade name or mark of the applicant | 2.3.1.1 фабричная или торговая марка предприятия, подавшего заявку на официальное утверждение |
Trade name or mark of the headlamp or distributed lighting system | Фабричная или торговая марка фары либо распространенной системы освещения |
Mark, mark, mark, mark! | Цель, цель, цель, цель! |
quot 4. A recognized trade mark ..., unless a French version has been registered. quot | 4. признанный торговый знак ... если не был зарегистрирован его вариант на французском языке quot . |
Mark, mark! | Цель, цель! |
Mark, Mark, come back. | Марк, Марк, вернись! |
Mark. Donohoe Mark. Donohoe. mail | Mark. Donohoe Mark. Donohoe. mail |
Trade name or mark of mirrors and supplementary devices for indirect vision and component type approval number | Фабричная или торговая марка зеркал и дополнительных устройств непрямого обзора и номер элемента официально утвержденного типа |
4.5.1 the trade name or mark of the applicant this marking must be clearly legible and indelible | 4.5.1 фабричная или торговая марка подателя заявки эта маркировка должна быть четкой и нестираемой, |
maintaining the possibility to mark Picota as this was a denomination that was commonly used in trade. | сохранения возможности нанесения маркировки Picota ввиду ее широкого использования в торговле. |
For a product to carry either the International Fairtrade Certification Mark or the Fair Trade Certified Mark, it must come from FLO CERT inspected and certified producer organizations. | Чтобы продукт мог нести на себе знак International Fairtrade Certification или Fair Trade Certified , его производитель должен быть сертифицирован FLO CERT. |
Registration No Type of vehicle Chassis No Trade mark (or name of manufacturer) Other particulars Number of annexes | Видимая только изнутри нитка, цвет которой отличается от цвета брезента и от цвета нитки другого шва |
MARK | МАРК |
Mark | Марк |
Mark! | Взять! |
Mark! | Взять! |
Mark? | Маха? |
Mark. | Добрый вечер. |
Mark. | Марк. |
Mark? | Марк? |
The installation units of a system submitted for approval shall bear the trade name or mark of the applicant. | 3.1 На встраиваемые модули системы, представленные на официальное утверждение, должна быть нанесена фабричная или торговая марка подателя заявки. |
3.1. bear the trade name or mark of the applicant this marking must be clearly legible and be indelible | 3.1 должна проставляться фабричная или торговая марка подателя заявки на официальное утверждение эта марка должна быть четкой и нестираемой |
The samples shall be clearly and indelibly marked with the applicant's trade name or mark and the type designation | 3.3.3.3 в случае таких приспособлений, как сиденья, шторки, разделительные перегородки и т.д., образцы, указанные в пункте 3.3.3.1, и, кроме того, одному из вышеуказанных комплектных приспособлений |
Citro, Joseph A., Mark Sceurman and Mark Moran. | Citro, Joseph A., Mark Sceurman and Mark Moran. |
DeLancey, Mark W., and DeLancey, Mark Dike (2000). | DeLancey, Mark W., and DeLancey, Mark Dike (2000). |
References Bibliography Andersen, Mark and Mark Jenkins (2003). | Andersen, Mark and Mark Jenkins (2003). |
If Spain and Germany still had the peseta and the D mark as their respective currencies, the differences in trade balances would cause the mark to appreciate and the peseta to decline. | Если бы Испания и Германия все еще имели в качестве своей валюты соответственно песету и немецкую марку, различие в торговом балансе привело бы марку к возрастанию, а песету к падению. |
I also performed non litigious work in such areas as company practice, conveyancing, trade mark registration, and acting as arbitrator. | Я также занимался внесудебной деятельностью в таких областях, как деятельность компаний, составление документов по оформлению перехода права на недвижимость, регистрация товарных знаков, а также выполнял функции арбитра. |
Mark II Blit The Mark II Blit was the wagon version of the X100 Mark II. | Впрочему фонарей на Mark II в 110 кузове имеется достаточное разнообразие вплоть до диодных версий. |
Mark Grigoryan | Марк Григорян |
McFarland, Mark. | Mark McFarland. |
Csikszentmihalyi, Mark. | Csikszentmihalyi, Mark. |
Related searches : Trade Mark Regulation - Trade Mark Certificate - Figurative Trade Mark - Colour Trade Mark - Hash Mark - Health Mark - Indelible Mark - Identifying Mark - Approval Mark - Bite Mark - Collective Mark - Match Mark