Translation of "trade mark regulation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mark - translation : Regulation - translation : Trade - translation : Trade mark regulation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Trade name or mark | Фабричная или торговая марка |
Trade name or mark | Фабричная или торговая марка |
the trade name or mark | фабричная или торговая марка, |
Trade name or mark of vehicle | Торговое название или марка транспортного средства |
Trade name or mark of device | Фабричная или торговая марка устройства |
1.3.1. the trade name or mark | 1.3.2 характеристики оптической системы |
1.6.1. the trade name or mark | 1.6.1 фабричная или торговая марка |
1.16.1. the trade name or mark(s) | 1.16.1 фабричная или торговая марка (марки) |
Trade name or mark of the system | Фабричная или торговая марка системы |
Trade name or mark of the device | Фабричная или торговая марка устройства |
Trade name or mark of the vehicle | Товарный знак или торговая марка транспортного средства |
Trade name or mark of the motor vehicle | Фабричная или торговая марка автотранспортного средства |
Trade name or mark of the partitioning system | ОТМЕНЫ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ |
Annex 2 to this Regulation gives an example of the approval mark. | 4.8 В приложении 2 к настоящим Правилам в качестве примера изображен знак официального утверждения. |
Annex 2 to this Regulation gives examples of arrangements of the approval mark. | 4.8 В приложении 2 к настоящим Правилам приводятся примеры схем знаков официального утверждения. |
2.3.1.1. the trade name or mark of the applicant | 2.3.1.1 фабричная или торговая марка предприятия, подавшего заявку на официальное утверждение |
Annex 3 to this Regulation gives an example of arrangement of the approval mark. | 2.4.6 Пример знака официального утверждения приводится в приложении 3 к настоящим Правилам. |
Annex 2, paragraph 2. to this Regulation gives examples of arrangements of the approval mark. | 5.3.5 Схемы знаков официального утверждения в качестве примера изображены в пункте 2 приложения 2 к настоящим Правилам. |
3. Seeking ways of strengthening the regulation of the arms trade | 3. Поиск путей ужесточения режима торговли оружием |
Trade name or mark of the headlamp or distributed lighting system | Фабричная или торговая марка фары либо распространенной системы освещения |
A lot of it is the engineering and then the regulation is a huge question mark. | Многое из этого является инженерно то регулирование огромный вопросительный знак. |
Mark, mark, mark, mark! | Цель, цель, цель, цель! |
The Trade Union and Employer's Organisations Act provides the legal framework for governmental regulation, registration and development of trade unions. | Закон о профсоюзах и организациях работодателей является правовой основой для регулирования, регистрации и развития правительством профессиональных союзов. |
quot 4. A recognized trade mark ..., unless a French version has been registered. quot | 4. признанный торговый знак ... если не был зарегистрирован его вариант на французском языке quot . |
Mark, mark! | Цель, цель! |
Annex 5 to this Regulation gives an example of the arrangement of the aforesaid approval mark and additional symbol. | 5.6 В приложении 5 к настоящим Правилам приведен образец схемы знака официального утверждения и дополнительного знака, упомянутых выше. |
Model E in Annex 2 to this Regulation gives examples of an approval mark with the above mentioned additional symbols. | 4.5.5 Примеры знака официального утверждения и вышеупомянутых дополнительных обозначений приведены на образце Е в приложении 2 к настоящим Правилам. |
Regulation,Regulation, whichwhich states states | Я рада, что у меня есть возможность сказать, что несколько SAI в восточной |
Transparency with respect to domestic regulation was among the suggestions to facilitate trade in this sector. | Например, у крупнейшей компании Китая в секторе розничной торговли в 2001 году объем продаж составил 1,7 млрд. долл. |
Mark, Mark, come back. | Марк, Марк, вернись! |
Germany emphasized that the European Union Wildlife Trade Regulation called upon all member States to implement CITES. | Германия подчеркнула, что постановление Европейского союза о торговле видами дикой флоры и фауны призывает все государства члены соблюдать положения СИТЕС. |
Mark. Donohoe Mark. Donohoe. mail | Mark. Donohoe Mark. Donohoe. mail |
Trade name or mark of mirrors and supplementary devices for indirect vision and component type approval number | Фабричная или торговая марка зеркал и дополнительных устройств непрямого обзора и номер элемента официально утвержденного типа |
4.5.1 the trade name or mark of the applicant this marking must be clearly legible and indelible | 4.5.1 фабричная или торговая марка подателя заявки эта маркировка должна быть четкой и нестираемой, |
maintaining the possibility to mark Picota as this was a denomination that was commonly used in trade. | сохранения возможности нанесения маркировки Picota ввиду ее широкого использования в торговле. |
For a product to carry either the International Fairtrade Certification Mark or the Fair Trade Certified Mark, it must come from FLO CERT inspected and certified producer organizations. | Чтобы продукт мог нести на себе знак International Fairtrade Certification или Fair Trade Certified , его производитель должен быть сертифицирован FLO CERT. |
Perhaps it would be helpful to examine ways of improving and strengthening the regulation of the arms trade. | Возможно, было бы целесообразным рассмотреть поиск путей упорядочения и определенного ужесточения режима торговли оружием. |
In our opinion, the priority issue in this area should be effective international regulation of the arms trade. | На наш взгляд, приоритетным вопросом в этой области должно быть обеспечение эффективного международного регулирования в области торговли оружием. |
Annex 2, Figures 1 to 10, to this Regulation gives examples of arrangements of the approval mark with the above mentioned additional symbols. | На рисунках 1 10 в приложении 2 к настоящим Правилам в качестве примера приведены схемы расположения знака официального утверждения с вышеупомянутыми дополнительными обозначениями. |
Registration No Type of vehicle Chassis No Trade mark (or name of manufacturer) Other particulars Number of annexes | Видимая только изнутри нитка, цвет которой отличается от цвета брезента и от цвета нитки другого шва |
Also, in the caption to model A approval mark add the words as amended by the 01 series of amendments after Regulation No. 97 . | Кроме того, в тексте под рисунком к образцу A знака официального утверждения добавить после слов quot Правил 97 quot слова quot включающих поправки серии 01 quot . |
MARK | МАРК |
Mark | Марк |
Mark! | Взять! |
Mark! | Взять! |
Related searches : Trade Mark - Trade Mark Certificate - Figurative Trade Mark - Colour Trade Mark - Trade Barriers Regulation - Trade Barrier Regulation - Regulation Of Trade - Trade Regulation Act - Trade Regulation Law - Hash Mark - Health Mark