Translation of "trade practice" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

One is enhancing the system of international trade and national practice in setting trade policy.
Один из них укрепление системы международной торговли и национальной практики разработки торговой политики.
The practice of trade, occupation, or profession may be regulated by law.
Деятельность в рамках соответствующего рода занятий, профессии или специальности регулируется законом .
In practice this tribute system amounted to a network of state controlled trade.
На практике данная податная система составила основу контролируемой государством торговой сети.
Trade promotion and trade finance Trade facilitation recommendations and supporting documents Industry and enterprise development International legal and commercial practice Arbitration Technical harmonization and standardization policy Agricultural standards.
политика в области технического согласования и стандартизации
These tools use Web Services and provide access to trade facilitation standards and best practice.
Эти инструменты опираются на вебсервисы и обеспечивают доступ к стандартам в области упрощения процедур торговли и наилучшей практики.
This practice was generalized during the last year, reportedly starting with the last trade union election.
Эта практика стала повсеместно применяться в прошлом году после проведения, согласно сообщениям, последних профсоюзных выборов.
Now in practice there's actually a trade off between a really good data fit and low complexity.
На практике это выражается в нахождении компромисса между очень хорошим приближением к имеющимся данным и малой сложностью.
There's no magic it's practice, practice, practice.
Никаких чудес, практика, практика, практика.
The practice harkens back to trade cards of the 18th century, an ancestor of the modern Christmas card.
Эта практика восходит к коммерческим карточкам () XVIII века, предкам современной рождественской открытки.
Over the last few decades, China has begun to practice modern contract law and joined the World Trade Organization, committing itself to international rules governing trade and investment.
На протяжении нескольких последних десятилетий Китай начал применять на практике современное законодательство о контрактах и присоединился к Всемирной торговой организации, подчинив себя международным правилам, управляющим торговыми отношениями и инвестициями.
Even when Americans and Europeans agree in principle, such as on trade, this does not always translate into practice.
И даже, когда американцы и европейцы в принципе соглашаются, как например, в вопросах торговли, это не всегда реализуется на практике.
Worse still, cap and trade systems in practice do not rely solely on auctions to distribute the emissions permits.
Хуже то, что системы ограничения и торговли квотами на выбросы на практике не полагаются исключительно на аукционы для распределения разрешений на выбросы.
In practice, however, they can often involve trade offs moreover, they do not easily lend themselves to objective assessment.
Понятно, что все эти цели стоят перед эффективно функционирующей системой.
In practice, however, such transfers hardly ever take place, so the potential gains from opening trade may fail to materialize.
На практике, однако, такое происходит очень редко, так что потенциальные преимущества открытой торговли могут и не материализоваться.
I also performed non litigious work in such areas as company practice, conveyancing, trade mark registration, and acting as arbitrator.
Я также занимался внесудебной деятельностью в таких областях, как деятельность компаний, составление документов по оформлению перехода права на недвижимость, регистрация товарных знаков, а также выполнял функции арбитра.
In practice, these stipulations are not fully observed, especially with private employers in some areas, like catering or retail trade.
На практике эти положения соблюдаются не в полной мере, особенно частными работодателями в некоторых отраслях, таких, как общественное питание или розничная торговля.
Practice
Тренировка
Practice
Артикль
Practice?
Практикуемся?
It was suggested that the documentary approach better provided a commercially viable solution and was more in line with trade practice.
Было высказано мнение о том, что документарный подход лучше обеспечивает коммерчески обоснованное решение и в большей степени соответствует торговой практике.
quot Noting that apos Uniform Customs and Practice for Documentary Credits apos constitutes a valuable contribution to the facilitation of international trade,
отмечая, что quot Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов quot представляют собой ценный вклад в содействие международной торговле,
TacisTacis experiencedexperienced thisthis balancebalance ofof institutionsinstitutions inin practice?practice?
Заместитель руководителя отдела Контрольной палаты
Recommended practice
Рекомендуемая практика
Practice Languages
Языковая практика
Practice thrift!
Учись бережливости!
Let's practice.
Давайте попрактикуемся.
Let's practice.
Давайте практиковаться.
Private practice
Частная практика
Practice modes
Методы практики
Practice Dialogs
Диалоги тренировки
Practice Summary
Итоги тренировки
Written Practice
Письменный тест
Start Practice...
Начать тренировку...
Configure Practice...
Параметры тренировки...
Configure Practice
Настройки тренировки
Stop Practice
Закончить тренировку
Practice Counts
Артикль
Stop Practice
Ответ верный, но неправильно использованы заглавные буквы.
Last practice
Пример
Practice that.
Попрактикуйтесь.
Let's practice.
Давай тренироваться.
Fourth Practice.
Четвёртое практика.
Let's practice.
Потренируемся.
I'll practice.
Я постараюсь.
My practice.
Моя практика.

 

Related searches : International Trade Practice - Good Trade Practice - Trade Practice Act - Practice Skills - Audit Practice - Poor Practice - Practice Run - Consulting Practice - Surgical Practice - Family Practice - Practice Law - Teaching Practice