Translation of "transposition measure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Measure - translation : Transposition - translation : Transposition measure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
European Union regulations are legally directly applicable (without any additional transposition measure being necessary at the national level in order to ensure that they apply to all nationals of States members of the Union). | для их применения в отношении граждан государств членов Союза не требуется никаких дополнительных применительных мер на национальном уровне). |
But reducing the transposition deficit, while important, is not the end of the game. | Несмотря на то, что сокращение дефицита транспонирования является очень важным, оно не означает конец игры. |
The transposition of two letters by five placings will be sufficient for 32 differences. | Расстановки по одной из двух букв в пяти позициях будет достаточно для 32 отличий. |
Well, you measure and measure and measure. | Можно её измерять и измерять и измерять |
Well, you measure and measure and measure. | Можно её измерять и измерять и измерять... |
They measure not Allah His rightful measure. | Не почтили они многобожники Аллаха должным образом (приравняв Ему своих идолов и измышленные божества). |
They measure not Allah His rightful measure. | Не оценили они Аллаха должной ценой. |
They measure not Allah His rightful measure. | Они не ценили Аллаха должным образом, а ведь Аллах Всесильный, Могущественный. |
They measure not Allah His rightful measure. | Они не воздали Аллаху по Его подлинному достоинству. |
They measure not Allah His rightful measure. | Они не чтят Бога честию, Ему подобающею. |
Measure | Измерение |
Measure | Такт |
Measure | Меры |
They measure not God with His true measure. | Не ценили они Аллаха должным образом, а ведь вся земля в День воскресения будет всего лишь Пригоршней Его, а небеса будут свернуты Его Десницей. Пречист Он и превыше того, что они приобщают к Нему в сотоварищи. |
They measure not Allah His rightful measure. Lo! | Эти многобожники не знали Аллаха, как должны были знать, и не оценили Его должной ценой, поклоняясь помимо Него самым слабым существам. |
We'll measure them a measure, and be gone. | Мы будем измерять их меру, и будет. |
when they measure against the people, take full measure | таким которые, когда покупают (себе что либо) отмеривая у людей, хотят получить полностью требуют правильно мерить , |
when they measure against the people, take full measure | которые, когда отмеривают себе у людей, берут полностью, |
when they measure against the people, take full measure | которые требуют дать им сполна, когда люди отмеривают им, |
when they measure against the people, take full measure | которые берут сполна и прибавляют в весе, когда отмеривают и взвешивают себе, |
when they measure against the people, take full measure | а сами берут сполна, когда люди отмеривают им. |
when they measure against the people, take full measure | Кто при отмеривании для себя берет сполна, |
when they measure against the people, take full measure | Тем, которые, когда для себя мерой берут у людей, требуют правильного меряния |
Measure system | Система мер The Metric System |
Measure Transport | Перенос меры |
Measure Distance | Измерить расстояние |
Transitional measure | Промежуточная мера |
Measure yourself. | Сам замеряй. |
Safety measure. | Для безопасности. |
Describe the transposition of the relevant definitions in article 2 and the non discrimination requirement in article 3, paragraph 9. | Просьба указать, как применяются на национальном уровне соответствующие определения, содержащиеся в статье 2, и содержащееся в пункте 9 статьи 3 требование об отсутствии дискриминации. |
In this way, they facilitate the implementation of national transposition acts in all EU countries, once these have been adopted. | Таким образом, они облегчают выполнение национальных актов о переносе норм в законодательство во всех странах ЕС после их принятия. |
Describe the transposition of the relevant definitions in article 2 and the non discrimination requirement in article 3, paragraph 9. | Просьба указать, как применяются на национальном уровне соответствующие определения, содержащиеся в статье 2, и содержащееся в пункте 9 статьи 3 требование об отсутствии дискриминации. |
The removal of legal obstacles to electronic commerce a useful transposition to the international order of UNCITRAL Model Law rules. | Устранение правовых препятствий в сфере электронной торговли полезное транспонирование в международном режиме правил Типового закона ЮНСИТРАЛ. |
Describe the transposition of the relevant definitions in article 2 and the non discrimination requirement in article 3, paragraph 9. | Сообщите, как применяются на национальном уровне соответствующие определения, содержащиеся в статье 2, и содержащееся в пункте 9 статьи 3 требование об отсутствии дискриминации. |
Describe the transposition of the relevant definitions in article 2 and the non discrimination requirement in article 3, paragraph 9. | Просьба указать, как применяются на национальном уровне соответствующие определения, содержащиеся в статье 2, и содержащееся в пункте 9 статьи 3 требование об отсутствии дискриминации. |
The measure is termed the Small World Data Transformation Measure. | Мера оценки называется Small World Data Transformation Measure . |
By 1900, the entire American telephone line network was either twisted pair or open wire with transposition to guard against interference. | К 1900 году вся американская сеть телефонных линий была или на витой паре или на открытых проводах с транспозицией для защиты от помех. |
Measure of A does not equal the measure of angle B. | Мера A не равно меру угла В. Ну, они могли бы, право? |
Measure of angle A is equal to measure of angle C. | Мера угла A равен для измерения угла C. Я вижу, что они говорят здесь. |
Clocks measure time. | Часы измеряют время. |
Current control measure | Действующая мера регулирования |
Game Measure Distance | Игра Выход |
Beats per measure | Долей в такте |
Beats per measure | Долей в такте |
(g) Transitional measure | g) Промежуточная мера |
Related searches : Matrix Transposition - Transposition Law - Transposition Error - Transposition Rate - Transposition Process - In Transposition - Transposition Deficit - Legal Transposition - Transposition Date - Transposition Deadline - National Transposition - Transposition Period - Transposition Act