Translation of "treatment advances" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The advances included heart surgery, drug treatment of high blood pressure, chemotherapy for cancer, and prevention of polio. | Среди его достижений были хирургия сердца, лечение высокого кровяного давления лекарственными препаратами, химическая терапия рака и предотвращение полиомиелита. |
Advances. | Авансы. |
Advances. | Достижения . |
The NIH, which funds important advances in our understanding and treatment of diseases like Ebola, has also suffered cutbacks. | NIH, который финансирует важные достижения в понимании и лечении таких заболеваний, как лихорадка Эбола, также пострадал от сокращений. |
A. Advances in 1992 93 Advances Date disbursed | А. Авансы в 1992 1993 годах Авансы Дата платежа |
Advances Genet. | Advances Genet. |
The advances included heart surgery, drug treatment of high blood pressure, chemotherapy for cancer, and prevention of polio. Comroe traced the origins of these advances back to the breakthrough discoveries that made them possible. | Среди его достижений были хирургия сердца, лечение высокого кровяного давления лекарственными препаратами, химическая терапия рака и предотвращение полиомиелита. |
Advances 903 966 | Авансы Счет торговых операций |
Every technology advances. | Любая техника развивается. |
Advances in Burushaski linguistics. | Advances in Burushaski linguistics. |
Advances in Space Research. | Advances in Space Research. |
Advances to be recovered | Подлежащие возмещению авансы |
303.6 Salary advances . 15 | 303.6 Авансы в счет оклада . 17 |
5. Repayment of advances | 5. Возмещение авансов |
Advances to executing agencies | Выплата авансов учреждениям исполнителям |
These are courageous advances. | Это смелые шаги. |
G. Advances to UNITAR | G. Предоставляемые для ЮНИТАР авансы |
No advances, go away! | Мне нечего тебе предложить. Уходи! |
Claire advances her bishop. | Клер выдвигает своего слона. |
Attention was drawn to the guidelines on UNICEF non supply assistance regarding the treatment of long outstanding advances that lacked sufficient documentation for their liquidation. | Было обращено внимание на руководящие принципы оказания ЮНИСЕФ помощи помимо снабжения в отношении обращения с давно просроченными авансовыми средствами, по которым не были получены необходимые для их списания документы. |
These are all major advances. | И это значительные достижения. |
Neurosurgical advances always pursue minimalism. | Развитие нейрохирургии всегда идет по пути минимализма. |
He made advances to her. | Он оказывал ей знаки внимания. |
Dan rejected Linda's sexual advances. | Дэн отверг сексуальные поползновения Линды. |
The night as it advances, | и ночью, когда она движется приходит, становится и затем уходит |
The night as it advances, | и ночью, когда она движется! |
The night as it advances, | Клянусь ночью, когда она проходит! По милости и мудрости Всевышнего ночь окутывает землю мглой и мраком, а люди утихают, успокаиваются и отправляются отдыхать. |
The night as it advances, | Клянусь ночью, когда она проходит! |
The night as it advances, | и ночью, которая приходит и уходит благодаря удивительному движению Вселенной! |
The night as it advances, | клянусь ночью на ее исходе! |
The night as it advances, | И ночи, что вершит свой бег, |
The night as it advances, | Клянусь этой ночью, которая идет, |
(c) Technology advances and cooperation | с) технологический прогресс и сотрудничество |
Advances from Member States 7,329,290 | Авансы, выплаченные |
Impact of advances in technology | Воздействие технического прогресса |
When trade advances, poverty retreats. | Когда наступает торговля, отступает нищета. |
Total advances 52 660 000 | Всего, авансы (52 660 000) |
Less Advances (52 660 000) | Минус авансы (52 660 000) |
Less Advances (103 430 000) | За вычетом авансовых выплат (103 430 000) |
Accounts receivable advances and deposits | Счета дебиторов, авансы и вклады |
Education grant advances Prepaid expenses | Авансы на пособие на образование 264 555 |
It can make some advances. | В чем то, разумеется, да. |
These advances will save many lives. | Такие успехи медицины должны спасти много человеческих жизней. |
Recent advances in medicine are remarkable. | Последние достижения в медицине поразительны. |
Advances in forest partnerships and processes | Прогресс в партнерском сотрудничестве и процессах, касающихся лесов |
Related searches : Technical Advances - Tax Advances - Make Advances - Employee Advances - Latest Advances - Medical Advances - Scientific Advances - Advances Paid - Future Advances - Advances Towards - Computational Advances - It Advances - Despite Advances - Great Advances