Translation of "trials and errors" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The pursuit of peace and progress, with its trials and its errors, its successes and its setbacks, can never be relaxed and never abandoned.
Нельзя допустить, чтобы поиски мира и прогресса  с какими бы пробами и ошибками, успехами и неудачами они ни были связаны  утратили свою динамику или были заброшены .
And without errors?
Без ошибок?
Errors
Ошибки
Errors
Ошибки
Errors!
Ошибки!
errors
ошибки
Log errors and warnings.
Запись только ошибок и предупреждений.
Between late childhood and mid adolescence, there's an improvement, in other words a reduction of errors, in both of these trials, in both of these conditions.
К концу детства и середине подросткового возраста результаты улучшаются, т.е. ошибки снижаются в обоих заданиях, при обоих условиях.
Show Errors Show or hide the Errors tab
Показать или скрыть панель сообщений об ошибках
Oxford mathematician Peter Donnelly reveals the common mistakes humans make in interpreting statistics and the devastating impact these errors can have on the outcome of criminal trials.
Оксфордский математик Питер Доннелли демонстритует распространенные ошибки, которые люди совершают, интерпретируя статистику и ужасающее влияние эти ошибки могут иметь на результаты уголовных процессов.
There were warnings and errors
Получены предупреждения и ошибки
Correct errors.
Исправьте ошибки.
Correct errors.
Исправь ошибки.
Insert Errors
Вставить ошибки
User errors
Регистр атрибута
Report errors
Сообщать об ошибках
Frame Errors
Ошибки формата кадра
Hide Errors
Скрыть ошибки
Show Errors
Сообщения об ошибках
Repeat Errors
Повторить ошибочные
Show errors
Показывать ошибки
JavaScript Errors
Ошибки JavaScript
Hide Errors
Скрыть ошибки
Nonetheless, political trials (and war crime trials are always political trials) must not only punish, but also teach.
Тем не менее, политические судебные процессы (а военные судебные процессы всегда являются политическими) должны не только наказывать, но и учить.
B. Courts and trials
В. Суды и разбирательства
during trials and imprisonment.
заседаний Трибунала и помещения для содержания обвиняемых под стражей до и в ходе проведения суда и в период заключения.
Trials?
Судебные?
Who can discern his errors? Forgive me from hidden errors.
(18 13) Кто усмотрит погрешности свои? От тайных моих очистименя
Consisting of accidental and systematic errors.
Заключается в случайных и систематических ошибках.
Even small errors during entry can result in large positioning errors
Даже небольшие ошибки во время ввода может привести к большой позиционирования ошибки
What about errors?
А как же ошибки?
There were errors.
Были ошибки.
Correct any errors.
Исправьте все ошибки.
Correct any errors.
Исправь все ошибки.
Log only errors.
Запись только ошибок.
There were errors
Получены ошибки
Ignore read errors
Игнорировать ошибки чтения
Finished with errors
Запись завершена с ошибками
Only show errors
Выводить только ошибки
Ignore Xorg errors
Игнорировать ошибки Xorg
Errors in lines
Ошибка в строках
Skip on errors
Пропускать при ошибках
Errors While Sending
Ошибки во время отправки
Notify on errors
Сообщать об ошибках
Correct mfg. errors
Подготовка

 

Related searches : Testing And Trials - Studies And Trials - Tests And Trials - Trials And Tribulations - Trials And Triumphs - Trials And Studies - Errors And Faults - Errors And Defects - Mistakes And Errors - Bugs And Errors - Errors And Misprints - Errors And Mistakes - Errors And Disputes - Errors And Omissions