Translation of "trot off" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
'Now then, lads! Keep going!' said Titus, starting off ahead almost at a trot. | Ну, ребята, держись! сказал Тит и почти рысью пошел передом. |
JOE, LET'S TROT ON. | Наверное, потому, что мне всего 10. |
Well, trot it out. | Чтож, выкладывайте. |
At a trot, forward march! | Рысью марш! |
Catching up with Old Slow Trot. | Catching up with Old Slow Trot. |
Now trot along upstairs and don't bother us grownups anymore. | Теперь рысью по лестнице и не беспокоить нас, взрослых больше. |
Now trot along upstairs and don't bother us grownups anymore. | Беги к себе наверх, не мешай взрослым. |
How you'd trot along the road with me home from school. | Как мы вместе вприпрыжку бежим домой. |
It doesn't matter. I shall quite enjoy a trot on Shanks' pony. | Но ничего, пробегусь на своих двоих. |
Now, you just trot down and see what Mrs Rogers has to say. | Да. А ты пока иди и разузнай, о чём думает миссис Роджерс. |
I will trot tomorrow a mile, and my way shall be paved with English faces. | Завтра я проскачу целую милю, и путь мой будет усыпан головами англичан. |
Emus can travel great distances at a fast, economical trot and, if necessary, can sprint at . | Эму ведут кочевой образ жизни и могут преодолевать большие расстояния в поисках пищи. |
In the 19th century, they were known to travel up to a day at a trot. | В Россию першеронов стали ввозить в XIX веке. |
which earned her a nomination at the 2009 Mnet Asian Music Awards for Trot Music of the Year . | Позднее, песня была номинирована на 2009 M.net Asian Music Awards в категории Трот песня года. |
Don't you know that half of the society dames in Chicago trot their daughters out for my inspection? | Половина всех светских дам в Чикаго напускают на меня своих дочерей? |
Hang diamonds on you like a Christmas tree... and then I'm going to trot you out and say, | Гирлянды алмазов, как на Новогодней Елке а потом, когда тебя все увидят, я скажу... |
Levin rode on at a trot, so as to have dinner and get his gun ready for the evening. | Левин поехал рысью домой, чтоб успеть пообедать и приготовить ружье к вечеру. |
After the end of World War II and Japan s colonial rule over Korea, trot music began to become more Westernized. | После окончания Второй мировой войны и власти Японии над Кореей, трот стал ориентироваться на западную музыку. |
So she set the little creature down, and felt quite relieved to see it trot away quietly into the wood. | Так она установила маленькое существо вниз, и чувствовал себя с облегчением увидеть его рысью прочь спокойно в лес. |
Now we all love to trot out these three mystic warriors as if they were born with the saint gene. | Все мы любим приводить в пример этих трех мистических воинов, как будто они от рождения были наделены генотипом святого . |
Up until this time, most artists painted horses at a trot with one foot always on the ground and at a full gallop with the front legs extended forward and the hind legs extended to the rear, and all feet off the ground. | В результате Мейбридж получил от каждого такого пробега 24 снимка, среди которых были и такие, на которых было чётко видно, что во время скачки животного возникали такие моменты, когда действительно на доли секунды оно отрывает от земли все четыре ноги. |
She broke into a canter, gave two leaps, and, angry at the tightened rein, changed back into a jerky trot, jolting her rider. | Фру Фру вскинула левую ногу на галоп и сделала два прыжка и, сердясь на натянутые поводья, перешла на тряскую рысь, вскидывавшую седока. |
No, the surprise was that it took so long for communists to trot out this old card, and that the echo was so feeble. | Удивительно то, что коммунистам понадобилось столько времени для того, чтобы разыграть эту старую карту, и что отголосок оказался настолько слабым. |
Off, all off! | Я сбрил усы. |
Back off, back off. | Двигайтесь, двигайтесь |
Switch off! Switch off! | Погаси, погаси. |
Quick, shut it off! Shut it off! Shut it off now! | Спри мотора! |
You're off, you're off. That's it. | Все, все, ты тут закончил. |
off the payroll, off my nut... | Долой работа, долой трезвость. |
The clothes off your back, off your child, and off that woman. | Разденут тебя, твоего ребёнка и твою женщину. |
Device Off The device is powered off. | Выключено устройство выключено, питание не подается. |
Property written off or pending write off | В 2004 05 году средний срок представления отчетов составлял 118 дней. |
Lift off, we have a lift off. | Оператор связи старт, мы стартум. |
Clear off! Get your hands off me! | Где мой велосипед? |
Get off home! You'd best clear off! | Да, и благодарите Бога. |
Off | Выкл. |
Off. | 103 22. |
Off. | Off. |
Off | Off |
Off | Выклfilename |
Off | ОтключитьItems, as in music |
Off | Отключено |
off | выкл. |
Off | Выкл. automatic resize |
Off | Нет маркера |
Related searches : Jog Trot - Rising Trot - Sitting Trot - Turkey Trot - Trot Up - Trot Along - Globe-trot - Trot Out - On The Trot - Off - Off Air - Sleep Off - Dozing Off