Translation of "true strain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Strain - translation : True - translation : True strain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't strain yourself. | Держите себя в руках. |
Take a strain. | Закрепите. |
Don't strain anything. | Не надорвитесь. |
This strain This plug | Этот штамм подключите этот |
Don't strain yourself, please! | Не заставляй, пожалуйста! |
Awaits when you will strain ears. | Он ждет того, кто будет готов слушать. |
The liquid does not strain well. | Жидкость плохо растягивается. |
Now take your time. Don't strain. | Не волнуйтесь. |
Not while I'm under this strain. | Пока я нахожусь в таком напряжении. |
We've all been working under strain. | Нам всем сегодня пришлось трудно. |
Globalization is under strain as never before. | Глобализация находится под большим давлением, чем когда либо раньше. |
You have to strain to hear it. | Нужно прислушиваться, чтобы услышать. |
You strain to understand what you're seeing. | Ты щуришься, чтобы рассмотреть, что там на экране. |
Whom you address in such presumptuous strain? | Что это с матерью так дерзновенно вы говорите? |
You want me to strain my back? | Мне что, надорваться? |
No, it's not good to strain yourself. | Нет, нехорошо заставлять себя. |
Levin was already wearied by the mental strain. | Но он все еще был жив и изредка вздыхал. |
The international relief system is under grave strain. | Международная система чрезвычайной помощи испытывает серьезные сложности. |
Moraten Strain which just means more attenuated endures. | Он назвал это штамм Моратен, что означает еще более ослабленные. |
There is no real strain within the body. | В теле дискобола нет никакого напряжения. |
Then you didn't have to strain that much. | Я не хотела обременять вас хлопотами. |
I needn't tell you she's under a strain. | Я надеюсь, вы понимаете, что ей сейчас очень тяжело. |
But the strain was too great for him. | Но его напряжение было слишком велико. |
Genetics The first known strain of HPAI A(H5N1) (called A chicken Scotland 59) killed two flocks of chickens in Scotland in 1959, but that strain was very different from the current highly pathogenic strain of H5N1. | Первый обнаруженный штамм HPAI A(H5N1) (названным A chicken Scotland 59) стал причиной гибели двух стай кур в Шотландии в 1959 году однако тот штамм отличался от высоко патогенного штамма H5N1 наших дней. |
The chosen tools may sometimes strain our liberal temperament. | Выбранные средства иногда могут несколько ужесточать наш либеральный темперамент. |
France has banned a strain of genetically modified maize. | Франция запретила штамм генетически модифицированной кукурузы. |
I don't think this chain will stand the strain. | Цепь, пожалуй, не выдержит этого напряжения. |
You strain at a gnat and swallow a camel. | Ты придираешься к мелочам, а главного не видишь. |
A strain of this bacterium was grown in space. | Штамм этой бактерии был выращен в космосе. |
Think of the strain involved by his prodigious feat. | Подумайте, какой это удивительный объем. |
It's a strain to eat, but I have to... | Я заставляю себя есть |
We're a bit of a strain on Catriona's household. | У Катрины и так полно хлопот. |
It's been a terrific strain on Laurel and Dix. | У Лорел и Дикси жизнь чуть не пошла под откос. |
The current strain of H5N1 responsible for the deaths of birds across the world is an HPAI strain all other current strains of H5N1, including a North American strain that causes no disease at all in any species, are LPAI strains. | Текущий штамм H5N1, ответственный за смерть птиц по всему миру, является HPAI вирусом все остальные штаммы H5N1 в наше время, включая Североамериканский штамм, который не вызывает заболевания вообще в любых видах животных и птиц, являются LPAI штаммами. |
The Russian strain of political messianism is pretty much exhausted. | Российский элемент политического мессианизма в значительной степени исчерпан. |
Health care costs will rise, increasing the strain on budgets. | Расходы на здравоохранение будут расти, увеличивая нагрузку на бюджеты. |
This table is based on the simian rotavirus strain SA11. | Таблица составлена на основе штамма обезьяньего ротавируса SA11. |
This was where I began to crack under the strain. | Именно там я начал трещать под напряжение. |
We don't strain our muscles so we're not burning energy. | Наши мышцы не трудятся, поэтому мы не тратим энергию. |
Assists in the prevention and recovery of Repetitive Strain Injury (RSI) | Помощь в профилактике и восстановления Repetitive Strain Injury (RSI) |
Strain the cooked okra, and pour onto the shrimp (5 min). | Дайте стечь воде с жареных колец бамии и добавьте их в креветки (5 мин). |
This contributes to the strain on employment in many rural areas. | Это обостряет проблему занятости во многих сельских районах. |
I don't want people killing themselves over the strain of it. | Я не хочу, чтобы люди погибли себя над штаммом него. |
I gave her medications to relieve the strain on her heart. | Дал таблетки, чтобы облегчить нагрузку на сердце. |
I'll get one myself. Mustn't strain the arm of the law. | Хорошо, я сам сяду вон в то кресло напротив. |
Related searches : True True - Role Strain - Plain Strain - Creep Strain - Breaking Strain - Yeast Strain - Work Strain - Engineering Strain - Strain Stress - Strain Softening - Financial Strain - Virus Strain