Translation of "try to argue" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom didn't try to argue.
Том не пытался спорить.
Tom didn't try to argue with Mary.
Том не пытался спорить с Мэри.
So why do we even try to argue?
Так почему мы вообще начинаем спорить?
And I want to argue that what we do is we try to change everything.
Я утверждаю мы заняты тем, что пытаемся всё изменить.
And I'm going to try to argue only one point today that universal access to all knowledge is within our grasp.
И сегодня я попытаюсь аргументировать только одну мысль в наших силах организовать всеобщий доступ ко всем знаниям.
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
Не расстраивайся по мелочам. Попробуй думать о вещах как богатый человек, который может себе позволить не спорить.
It's useless to argue.
Спорить бесполезно.
Tom likes to argue.
Том любит спорить.
Tom likes to argue.
Том любит поспорить.
I like to argue.
Я люблю спорить.
No time to argue.
Не время препираться.
He liked to argue.
Он любил спорить.
It is nonsense to argue that central banks are impotent and completely unable to raise inflation expectations, no matter how hard they try.
Не имеет смысла спорить, что центральные банки бессильны и совершенно не в состоянии поднять инфляционные ожидания, как бы они ни старались.
Some people hate to argue.
Некоторые люди ненавидят спорить.
Tom always wants to argue.
Том постоянно хочет спорить.
Tom always wants to argue.
Том постоянно хочет поспорить.
Tom always wants to argue.
Том всегда хочет спорить.
Tom always wants to argue.
Том всегда хочет поспорить.
I'm too tired to argue.
Я слишком устал для спора.
I'm too tired to argue.
Я слишком устала, чтобы спорить.
I'm too tired to argue.
Я слишком устал, чтобы спорить.
Tom isn't going to argue.
Том не собирается спорить.
I don't like to argue.
Я не люблю спорить.
Is it useless to argue?
Спорить бесполезно?
There's no time to argue.
Нет времени спорить.
You're arguing just to argue.
Ты споришь только для того, чтобы спорить.
You're arguing just to argue.
Ты споришь, только чтобы спорить.
You're arguing just to argue.
Вы спорите только для того, чтобы спорить.
You're arguing just to argue.
Вы спорите, только чтобы спорить.
Tom decided not to argue.
Том решил не спорить.
Tom didn't want to argue.
Тому не хотелось спорить.
Tom doesn't like to argue.
Том не любит спорить.
And I like to argue.
Я люблю спорить.
And I started to argue.
И я начал спорить.
I didn't come to argue.
Я не спорить с тобой пришёл.
No use to argue, Marian.
Не спорь со мной, Мириам.
Anyway, I do not like to argue, but it's healthy to argue a little bit sometimes.
Все равно, мне не нравится спорить, но временами немного спорить это полезно.
Don't argue.
Не спорь.
Don't argue.
Не спорьте.
Don't argue.
Не спорь.
Don't argue!
Не спорьте!
Don't argue!
Не спорь со мной!
Don't argue.
И даже не спорь.
Don't argue.
Хватит шуметь.
He'll argue.
Он будет спорить

 

Related searches : How To Argue - Tried To Argue - Hard To Argue - Difficult To Argue - Tend To Argue - Liked To Argue - Used To Argue - Try To Emulate - Try To Suggest - Try To Finish - Try To Remain - Try To Enjoy