Translation of "try your hand" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Hand - translation : Try your hand - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Try using your right hand.
А правая будет как рычаг.
Now try putting out your hand.
Попробуй вытянуть руку.
Try your hand at pouring a draught beer properly
Попробуйте, как правильно наливать пиво
Raise your hand, and we'll try to get you a microphone.
Поднимите руку, и мы постараемся предоставить вам
Raise your hand, and we'll try to get you a microphone.
Поднимите руку, и мы постараемся предоставить вам микрофон.
And now your daughter tells me she's gonna try her hand.
А ваша дочь сказала, что она тоже хочет испытать силы.
We can try reach out your hand, not in a relaxed way, just a straight hand.
Мы можем попробовать протяните руку, не расслабляя её, просто вытянутую ладонь.
I'll try my hand at cooking.
Я попробую свои силы в кулинарии.
So I decided to try my hand.
Так что я решил попробовать.
Here you can even sample local food and try your hand at some old forgotten trades.
Здесь можно попробовать местные блюда и приложить руку к забытому ремеслу.
Try your phone.
Попробуй свой телефон.
Try your luck!
Испытай свою удачу!
Try your luck.
Попытайте счастья.
Try your luck.
Попытай счастья.
Try your right.
Попробуй с правой.
Try your luck!
Делайте ставки!
Put your hand in my hand
Вложи свою руку в мою
Turn your left hand inward and your right hand outward.
Поверните левую руку внутрь к себе а правую руку от себя наружу.
Turn your left hand inward and your right hand outward.
Поверните левую руку к себе а правую руку от себя.
Raise your hand.
Подними руку.
Your right hand.
Правую руку. Это а, нет, хорошо.
Raise your hand.
Поднимите руку.
Move your hand!
Убери руки!
Raise your hand.
Поднимите руки. Кто не стал бы этого делать?
Raise your hand.
Кто нибудь?
Raise your hand.
Я...
Raise your hand?
Поднимите вашу руку?
In your hand.
Оно в твоей руке.
Where's your hand?
Где твоя рука? ..
Where's your hand?
Где твоя рука?
Try searching your pockets.
Ха ха ха! А у меня и карманов то нет.
Come try your luck!
Приезжайте попытать счастья
I'll try, Your Majesty.
Я постараюсь, Ваше Величество.
Hold this in your left hand and put your right hand on your waist.
Возьми это в левую руку и положи правую руку на талию.
He can try his hand at one of these games.
Он может попробовать себя в одной из этих игр.
And please try to create that through your clapping. Try. Just please try.
И пожалуйста, попробуйте создать его хлопаньем. Попробуйте. Просто попробуйте, пожалуйста.
Don't let your left hand know what your right hand is doing.
ѕусть лева рука тво не знает, что делает права .
Put your hand inside your shirt.
Сунь свою руку за пазуху, и она выйдет белой (цвета молока, светящейся), без следов болезни. Прижми к себе руку, чтобы избавиться от страха.
With your hand against your head?
Оставьте ее на завтра.
So for example, if you put your hand under a table and try to localize it with your other hand, you can be off by several centimeters due to the noise in sensory feedback.
Например, если вы положите руку под стол и попытаетесь найти ее другой рукой, то вы можете ошибиться на несколько сантиметров из за помехи в обратной сенсорной связи.
What's in your hand?
Что в твоей руке?
Give me your hand.'
Давайте руку.
Give him your hand.'
Подай ему руку.
'Give him your hand.
Подай ему руку.
Raise your right hand.
Подними правую руку.

 

Related searches : Try Your Utmost - Try Your Skills - Try Your Luck - Try Your Best - Try Your Patience - Under Your Hand - Give Your Hand - Slide Your Hand - Place Your Hand - By Your Hand - Move Your Hand