Translation of "trying it out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He's out trying to find it.
И он пошел искать.
I'm still trying to figure it out.
Я всё ещё пытаюсь с этим разобраться.
You're trying to get out of it?
Хотите сбежать?
I'm trying to find out where it happened.
Я пытаюсь выяснить, где это произошло.
I'm trying to figure out why it happened.
Я пытаюсь разобраться, почему это произошло.
I'm trying to figure out how it happened.
Я пытаюсь разобраться, как это произошло.
I'm trying to find out when it happened.
Я пытаюсь выяснить, что случилось.
I'm trying to find out why it happened.
Я пытаюсь выяснить, почему это произошло.
I'm trying to find out how it happened.
Я пытаюсь выяснить, как это произошло.
So here's another few people trying it out.
Вот еще несколько других людей пробуют игры.
And I started trying to figure it out.
Я попытался разобраться
I'm trying it out and see what happens.
Я запускаю ее и смотрю, что происходит.
What is it we're trying to find out here?
Что мы пытаемся узнать?
Can't you see he's trying to work it out?
Разве ты не видишь, что он пытается решить эту проблему?
Irena, I've been trying to kid you out of it.
Ирена, я пытался отшутиться от всего этого.
It has been trying to figure out how to use it ever since.
До сих пор она пытается выяснить, как его использовать.
I was awake all last night trying to figure it out.
Я всю ночь не спала, решая эту проблему.
I stay awake nights trying to find out what it is.
Я не сплю ночами, стараюсь понять.
We're trying to find out.
Мы и пытаемся это выяснить.
Out, trying to steal second.
пытается украсть вторую базу.
It was hard to figure out what Tom was trying to say.
Было трудно понять то, что Том пытался сказать.
But that's not stopping us from trying to figure it out anyway.
Но это не значит, что мы не должны пытаться его понять.
They said I have to crawl up, but I'm trying it out.
Они говорят, что у меня нет опыта, но я стараюсь.
Tom likes trying out new things.
Том любит пробовать что то новое.
I'm trying to figure out something.
Я пытаюсь кое что понять.
They're trying out a new car.
Они испытывают новую машину.
We're trying to find out why.
Мы пытаемся выяснить почему.
I ain t trying to go out.
Я не пытаюсь выходить на улицу.
They were always trying things out.
Они постоянно пробовали делать что то новое.
Trying to figure that stuff out.
Вы пытаетесь разобраться в этом.
What you're trying to find out.
То, что вы пытаетесь узнать.
I'm trying to find out myself.
я пытаюсь это узнать.
I was trying out hitching him.
Я пытался запрячь его.
All I'm trying to find out...
Я всего лишь хотел...
And we're trying to figure that out, because it is an amazing capability.
И мы как раз пытаемся понять эту небывалую мощь.
And I was looking at that, trying to figure out what it means.
Я смотрел на него, пытаясь понять, что он значит.
How about trying it out to see if I got a good buy?
Может, попробуете, стоящее ли это приобретение?
then you can go about the process of trying to fix it and figure it out.
Тогда вы уже можете что то начать делать с тем, чтобы это исправить.
I'm trying to work out this problem.
Я пытаюсь решить эту проблему.
I'm trying to find out what happened.
Я пытаюсь узнать, что произошло.
I'm trying to get out of here.
Я пытаюсь выбраться отсюда.
I'm trying to get out of here.
Я пытаюсь отсюда выбраться.
I've been trying to figure something out.
Я пытался что то выяснить.
I'm trying to figure out what happened.
Я пытаюсь понять, что случилось.
I'm trying to figure out what happened.
Я пытаюсь сообразить, что произошло.

 

Related searches : Trying Out - Keep Trying Out - It Out - It Is Worth Trying - Is Trying - Are Trying - Worth Trying - Trying Times - Trying On - Not Trying - Trying Again - Busy Trying