Translation of "turn your attention" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Attention - translation : Turn - translation : Turn your attention - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So turn your attention away from them you shall incur no blame. | Отвернись же (о, Пророк) от них от многобожников (пока Аллах Сам не решит с ними), и ты не будешь порицаем (так как ты довел то, что должен был довести)! |
So turn your attention away from them you shall incur no blame. | Отвернись же от них, и ты не будешь порицаем! |
So turn your attention away from them you shall incur no blame. | Не обращай на них внимания и не брани их, а продолжай выполнять возложенную на тебя миссию. Тебя не станут осуждать за их грехи, потому что твоя обязанность донести до них истину, и ты исправно выполнил свой долг и уже довел до их сведения послание Господа. |
So turn your attention away from them you shall incur no blame. | Отвратись же от них, и тебя не будут порицать. |
So turn your attention away from them you shall incur no blame. | Отвернись же от этих упрямых! Ведь ты не будешь порицаем за то, что они не последовали за тобой и не уверовали. |
So turn your attention away from them you shall incur no blame. | Отвратись же от них, и тебя не станут осуждать. |
So turn your attention away from them you shall incur no blame. | А потому отворотись от них, (о Мухаммад!), И ты не будешь порицаем. |
So turn your attention away from them you shall incur no blame. | Отворотись от них, за них ты не подлежишь осуждению. |
My son, pay attention to my wisdom. Turn your ear to my understanding | Сын мой! внимай мудрости моей, и приклони ухо твое к разуму моему, |
It's your turn, skipper! Your turn. | Ладно, пойду за вас. |
Turn your ass, turn your ass, C'mon! | Поверни зад, поверни зад. Давай! |
Just drop all seeking, turn your attention inward and sacrifice your mind to the one self, radiating in the heart of your very being. | Просто отбросьте все искания, обратите ваше внимание внутрь и направите свой ум на самих себя, сияя в самом сердце вашего существа. |
Turn off your air conditioning, turn on your fans. | Замените кондиционеры на вентиляторы . |
Begin to fight it's your turn, it's your turn. | Начните боя ваша очередь, это ваша очередь. |
Your turn. | Ваш ход |
Your turn. | Твоя очередь. |
Your turn. | Ну вот, теперь ты. |
Your turn. | Давай спускайся. |
Your attention, everyone. | Внимание, все! |
Your attention, please. | Внимание! |
Turn off your air conditioning and turn on your fans. | Выключайте кондиционер и включайте вентилятор . |
But Africa must turn its attention to new challenges. | Но странам Африки необходимо обратить свое внимание на новые проблемы. |
It's your turn. | Твоя очередь. |
It's your turn. | Теперь ты. |
It's your turn. | Ваша очередь. |
Wait your turn. | Подождите своей очереди. |
Wait your turn. | Ждите своей очереди. |
Wait your turn. | Жди своей очереди. |
Wait your turn. | Подожди своей очереди. |
Turn your head. | Поверни голову. |
It's your turn. | Твой ред е. |
Your turn Smith. | Твой ред е Смит. |
Your turn now. | Ваш ход. |
Your turn now. | Эй, хозяин, ваш ход! |
Waiting your turn? | Сейчас твоя очередь? |
Your turn, Louis. | Теперь тебе, Луи. |
Wait your turn. | Дождитесь своей очереди. |
Thanks for your attention. | в медицине, с так называемым Черным лебедем. |
Tom needs your attention. | Тому нужно твоё внимание. |
It s got your attention. | Это привлекает твоё внимание. |
Attention is your currency. | Внимание это твоя валюта. |
Stabilize your attention there. | Стабилизируй свое внимание здесь. |
Your victories attract attention. | Ваши успехи привлекают внимание. |
Thanks for your attention. | Благодарю за внимание. |
Friends, your attention, please! | Друзья, прошу вашего внимания! |
Related searches : Turn Attention - Your Turn - Turn Attention Towards - It Your Turn - Turn Your Device - Turn Your Eyes - Turn Your Back - Take Your Turn - Turn Your Head - In Your Turn - Is Your Turn - Wait Your Turn - Lose Your Turn