Translation of "turned into sales" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Around March 2004, FOMA achieved the breakthrough into mass sales, and sales soared.
Примерно в марте 2004 года FOMA достиг прорыва в массовых продажах, а объём продаж резко возрос.
Now turned into underlayer.
На внутреннем слое.
Jesus turned water into wine.
Иисус превратил воду в вино.
It's turned into a competition.
Стана състезание.
You've turned into a heron.
Ты превратилась в цаплю.
Hire and assimilate new people into sales function
Наем и ассимилирование новых людей к торговым функциям
Nandaula turned herself into the police.
Нандаула обратилась в полицию.
The caterpillar turned into a butterfly.
Гусеница превратилась в бабочку.
Tom turned into a parking lot.
Том повернул на стоянку.
Their friendship gradually turned into love.
Их дружба постепенно переросла в любовь.
Their friendship quickly turned into love.
Их дружба быстро переросла в любовь.
Your daughters have turned into women.
Ваши дочери стали женщинами.
Your daughters have turned into women.
Твои дочери стали женщинами.
PARALYSED AND TURNED INTO WORTHLESS INSTRUMENTS
И СТАЛИ БЕСПОЛЕЗНЫМИ
The water is turned into goo.
Вода превращается в жижу.
The road turned into the jungle.
Дорога превратилась в джунгли.
because I've turned into a beetle.
Потому что я превратился в жука.
So this turned into a contest.
Из за этого разгорелся спор.
I have jokingly turned into you.
Превра Преврат Преврати
because I've turned into a beetle.
потому что я перевоплотился в таракана.
Then, I turned into his lookalike.
Тогда я превратился в него.
He turned into that oneway street.
Он свернул на однорядную дорогу.
Who turned them into such monsters?
Кто превратил их в чудовищ?
All that elation turned into frustration.
После восторга разочарование. Что вы будете делать?
It has turned into a tradition.
Это стало традицией.
It turned transactions into interactions, and generosity into a currency.
Сделки превратились во взаимодействия, а щедрость в валюту.
The motor has turned into a brake.
Мотор заклинило.
My pledge is being turned into action.
Мое обязательство претворяется в дела.
Much architecture has been turned into rubble.
Большое количество архитектурных сооружений превращено в щебень.
Lucy's innocent crush turned into an obsession.
Люсино невинное увлечение превратилось в манию.
It has turned into a fashion now.
Сейчас это стало модным.
Later, most churches were turned into mosques.
Большинство церквей города были обращены в мечети.
You turned our cleric into a zombie.
Ты превратил нашего священника в зомби.
And this has turned into something commercial.
И это приобрело некий коммерческий вид.
Taxi drivers turned into a communication media
Водители такси стали средством передачи информации.
You've turned me into an old hag.
Με κατέστρεψες.
It turned into a 24 hour contest.
Наш спор затянулся на 24 часа.
Basically, I've turned stress into the enemy.
По сути, я сделала из стресса врага. Но я изменила свое мнение по поводу стресса.
So I turned traditional pills into this.
Вот во что я превратил обычные пилюли.
Nowadays, exile has turned into getting out.
В настоящее время изгнание сменилось на уход.
Europe has turned into a colourful parrot.
Он болтает πο Вавилонски.
You've turned into a good chess player.
Ты будешь хорошим игроком в шахматы.
And she's turned you into a servant.
И она сделала из Вас слугу?
Sales quotas translate planning activities into work planning goals and assignments.
Нормы торговли способствуют определению целей и задач рабочего плана.
This turned the US into a huge debtor.
Это превратило США в крупнейшего должника.

 

Related searches : Turned Him Into - Turned Into Green - Turned Into Stone - Had Turned Into - Turned Into Positive - Turned It Into - Turned Into Reality - Turn Into Sales - Translate Into Sales - Convert Into Sales - Translates Into Sales - Turned Away - Turned Parts