Translation of "two further" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Two recent papers raise further doubts.
Две недавние работы возбуждают новые сомнения.
Decades later, Asimov wrote two further sequel novels and two prequels.
Десятилетия спустя Азимов написал два продолжения и два приквела.
Further, the two countries are actively cooperating.
Кроме того, обе страны активно сотрудничают.
228. Two aspects, however, require further attention.
228. Тем не менее два аспекта требуют дополнительного рассмотрения.
Two further reports will be published in 2005.
Еще два доклада будут опубликованы в 2005 году.
Further cooperation between the two Task Forces was welcomed.
Была подтверждена целесообразность дальнейшего сотрудничества между двумя целевыми группами.
89. There were two aspects that required further clarification.
89. При этом необходимо внести два уточнения.
Further clarification of these two recommendations would be needed.
По этим двум рекомендациям необходимы будут дальнейшие разъяснения.
Two additional factors further enhance Turkey s potential for regional influence.
Потенциал Турции влиять на ситуацию в регионе усиливается ещё двумя дополнительными факторами.
Two further aspects of the subject need to be addressed.
Необходимо рассмотреть еще два аспекта этого вопроса.
There are two further options to consider, Size and Effects.
Теперь обратим внимание на параметры Размер и Эффекты.
Let's now go further and expand one of the two.
Давайте теперь пойдем дальше и расширить одно из двух.
SpaceX is currently developing two further rocket engines SuperDraco and Raptor.
SpaceX разрабатывает ракетные двигатели, два из них SuperDraco и Raptor.
Two further sessions of the Conference are scheduled for next year.
На следующий год намечены еще две сессии этой Конференции.
Reducing further gives you four times three times factorial of two.
Сокращение дальнейшего дает вам четыре раза
Two further sub programmes will operate under the Seventh Framework Programme.
Начнем с завершающейся в 2006 году Шестой рамочной программы.
A further two judgements (Simba and Seromba) are expected later this year.
Ожидается, что позднее в этом году будут вынесены еще два решения (Симба и Серомба).
During the consultations undertaken by the Chairman two further suggestions were made.
112. В ходе проведенных Председателем консультаций было высказано еще два предложения.
Further information was provided on two occasions at the request of the Court.
По запросу Суда дважды представлялась дополнительная информация.
Further, Germany and Switzerland are two separate States, with their specific legal regimes.
Кроме того, Германия и Швейцария это два разных государства с несхожими правовыми системами.
He would have the News and Media Division examine the two ideas further.
Он поручит Отделу новостей и средств массовой информации проработать эти идеи.
IOM was committed to building further on the complementarity of the two organizations.
МОМ стремится в будущем развивать взаимодополняемость двух указанных организаций.
Two further annexes have been completed, and these comprise the UNSCEAR 1994 report.
Завершена работа еще над двумя приложениями, которые представляют собой доклад НКДАР ООН за 1994 год.
We ended up sending two people to Baghdad to further research that story.
В конце концов, мы послали двоих наших людей в Багдад дорасследовать это дело.
Further complications were avoided by Matt Read who increased the difference to two points.
Дальнейшие осложнения предотвратил Мэтт Рид, который увеличил разрыв до двух очков.
He scored a further two goals in the remaining four games of the season.
В оставшихся 4 х играх сезона Ломана смог отличиться ещё дважды.
The new quartet recorded two further demo EPs, Esprit De Corps and All Men .
С ним группа записала еще две демо Esprit De Corps и All Men .
In December 2007, Chabal extended his contract with Sale for a further two years.
В декабре 2007 Шабаль продлил свой контракт ещё на 2 года.
Since my last briefing of the Council, there have been a further two explosions.
За время, прошедшее после моего последнего брифинга в Совете, было еще два взрыва.
In 2004, two workshops were organized to develop further some of the activities launched.
В 2004 году были организованы два рабочих совещания для дальнейшего развития некоторых начатых ранее видов деятельности.
The Russian Federation has further linked the date of withdrawal with two other issues
Российская Федерация увязала далее дату вывода с двумя другими вопросами, касающимися
The difference in membership between the two Conventions adds further significance to this requirement.
Различия в членском составе двух названных конвенций делают это требование еще более значимым.
The Committee further agreed that the subsidiary bodies should carry out two principal tasks
Комитет далее постановил, что вспомогательные органы должны выполнить две главные задачи
Within the range of accommodation activities, two further subjects may be identified. These include
27. В рамках деятельности по приспособлению можно выделить еще два дополнительных вопроса
We then simplify the two further steps to arrive at the final result, 25.
Мы затем упростить две дальнейшие шаги по прибывают на конечный результат, 25.
Any mismatch between the two will indicate a need for participation in further training.
Любое различие между работниками выявит необ ходимость участия в будущих образовательных программах.
But time is working against them two speed Europe is driving member countries further apart.
Но время работает против них двухскоростная Европа продолжает разводить стран участниц в стороны.
In fact, the legislation requires further approval by the parliament's two houses and President Putin.
Однако, по регламенту требуется дальнейшее одобрение обеими палатами Парламента и Президентом Путиным.
Fourteen national reports have been published and two further reports will be published in 2005.
Было уже опубликовано 14 национальных докладов, а в 2005 году выйдут в свет еще два доклада.
The issue was further pursued at two parallel events on the occasion of UNCTAD XI.
Этот вопрос также рассматривался на двух параллельных мероприятиях в связи с ЮНКТАД XI.
It is further understood that no two working groups of the Assembly would meet simultaneously.
Существует также понимание в отношении того, что заседания двух рабочих групп Генеральной Ассамблеи не будут проводиться одновременно.
The United Kingdom submitted a further two problems in correlation with the implementation of standards.
Соединенное Королевство представило еще две проблемы, связанные с применением стандартов.
The representatives of the two organizations agreed to cooperate further in the exchange of information.
Представители обеих организаций договорились продолжать сотрудничество в области обмена информацией.
Further down, you start getting into algebra one, algebra two, a little bit of precalculus.
Перейдете к алгебре один, алгебре два, доберетесь до начала исчисления.
We note with satisfaction the further strengthening and widening of the scope of cooperation between the two organizations in the past two years.
Мы с удовлетворением отмечаем дальнейшее укрепление и расширение объема сотрудничества между двумя организациями за прошедшие два года.

 

Related searches : Further Two - Two Further Questions - Two - Two Dozen - Twenty Two - These Two - Take Two - Two-seater - Two Pairs - Two Halves - Two Iron - Two Layer - Two Million