Translation of "two further" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Two recent papers raise further doubts. | Две недавние работы возбуждают новые сомнения. |
Decades later, Asimov wrote two further sequel novels and two prequels. | Десятилетия спустя Азимов написал два продолжения и два приквела. |
Further, the two countries are actively cooperating. | Кроме того, обе страны активно сотрудничают. |
228. Two aspects, however, require further attention. | 228. Тем не менее два аспекта требуют дополнительного рассмотрения. |
Two further reports will be published in 2005. | Еще два доклада будут опубликованы в 2005 году. |
Further cooperation between the two Task Forces was welcomed. | Была подтверждена целесообразность дальнейшего сотрудничества между двумя целевыми группами. |
89. There were two aspects that required further clarification. | 89. При этом необходимо внести два уточнения. |
Further clarification of these two recommendations would be needed. | По этим двум рекомендациям необходимы будут дальнейшие разъяснения. |
Two additional factors further enhance Turkey s potential for regional influence. | Потенциал Турции влиять на ситуацию в регионе усиливается ещё двумя дополнительными факторами. |
Two further aspects of the subject need to be addressed. | Необходимо рассмотреть еще два аспекта этого вопроса. |
There are two further options to consider, Size and Effects. | Теперь обратим внимание на параметры Размер и Эффекты. |
Let's now go further and expand one of the two. | Давайте теперь пойдем дальше и расширить одно из двух. |
SpaceX is currently developing two further rocket engines SuperDraco and Raptor. | SpaceX разрабатывает ракетные двигатели, два из них SuperDraco и Raptor. |
Two further sessions of the Conference are scheduled for next year. | На следующий год намечены еще две сессии этой Конференции. |
Reducing further gives you four times three times factorial of two. | Сокращение дальнейшего дает вам четыре раза |
Two further sub programmes will operate under the Seventh Framework Programme. | Начнем с завершающейся в 2006 году Шестой рамочной программы. |
A further two judgements (Simba and Seromba) are expected later this year. | Ожидается, что позднее в этом году будут вынесены еще два решения (Симба и Серомба). |
During the consultations undertaken by the Chairman two further suggestions were made. | 112. В ходе проведенных Председателем консультаций было высказано еще два предложения. |
Further information was provided on two occasions at the request of the Court. | По запросу Суда дважды представлялась дополнительная информация. |
Further, Germany and Switzerland are two separate States, with their specific legal regimes. | Кроме того, Германия и Швейцария это два разных государства с несхожими правовыми системами. |
He would have the News and Media Division examine the two ideas further. | Он поручит Отделу новостей и средств массовой информации проработать эти идеи. |
IOM was committed to building further on the complementarity of the two organizations. | МОМ стремится в будущем развивать взаимодополняемость двух указанных организаций. |
Two further annexes have been completed, and these comprise the UNSCEAR 1994 report. | Завершена работа еще над двумя приложениями, которые представляют собой доклад НКДАР ООН за 1994 год. |
We ended up sending two people to Baghdad to further research that story. | В конце концов, мы послали двоих наших людей в Багдад дорасследовать это дело. |
Further complications were avoided by Matt Read who increased the difference to two points. | Дальнейшие осложнения предотвратил Мэтт Рид, который увеличил разрыв до двух очков. |
He scored a further two goals in the remaining four games of the season. | В оставшихся 4 х играх сезона Ломана смог отличиться ещё дважды. |
The new quartet recorded two further demo EPs, Esprit De Corps and All Men . | С ним группа записала еще две демо Esprit De Corps и All Men . |
In December 2007, Chabal extended his contract with Sale for a further two years. | В декабре 2007 Шабаль продлил свой контракт ещё на 2 года. |
Since my last briefing of the Council, there have been a further two explosions. | За время, прошедшее после моего последнего брифинга в Совете, было еще два взрыва. |
In 2004, two workshops were organized to develop further some of the activities launched. | В 2004 году были организованы два рабочих совещания для дальнейшего развития некоторых начатых ранее видов деятельности. |
The Russian Federation has further linked the date of withdrawal with two other issues | Российская Федерация увязала далее дату вывода с двумя другими вопросами, касающимися |
The difference in membership between the two Conventions adds further significance to this requirement. | Различия в членском составе двух названных конвенций делают это требование еще более значимым. |
The Committee further agreed that the subsidiary bodies should carry out two principal tasks | Комитет далее постановил, что вспомогательные органы должны выполнить две главные задачи |
Within the range of accommodation activities, two further subjects may be identified. These include | 27. В рамках деятельности по приспособлению можно выделить еще два дополнительных вопроса |
We then simplify the two further steps to arrive at the final result, 25. | Мы затем упростить две дальнейшие шаги по прибывают на конечный результат, 25. |
Any mismatch between the two will indicate a need for participation in further training. | Любое различие между работниками выявит необ ходимость участия в будущих образовательных программах. |
But time is working against them two speed Europe is driving member countries further apart. | Но время работает против них двухскоростная Европа продолжает разводить стран участниц в стороны. |
In fact, the legislation requires further approval by the parliament's two houses and President Putin. | Однако, по регламенту требуется дальнейшее одобрение обеими палатами Парламента и Президентом Путиным. |
Fourteen national reports have been published and two further reports will be published in 2005. | Было уже опубликовано 14 национальных докладов, а в 2005 году выйдут в свет еще два доклада. |
The issue was further pursued at two parallel events on the occasion of UNCTAD XI. | Этот вопрос также рассматривался на двух параллельных мероприятиях в связи с ЮНКТАД XI. |
It is further understood that no two working groups of the Assembly would meet simultaneously. | Существует также понимание в отношении того, что заседания двух рабочих групп Генеральной Ассамблеи не будут проводиться одновременно. |
The United Kingdom submitted a further two problems in correlation with the implementation of standards. | Соединенное Королевство представило еще две проблемы, связанные с применением стандартов. |
The representatives of the two organizations agreed to cooperate further in the exchange of information. | Представители обеих организаций договорились продолжать сотрудничество в области обмена информацией. |
Further down, you start getting into algebra one, algebra two, a little bit of precalculus. | Перейдете к алгебре один, алгебре два, доберетесь до начала исчисления. |
We note with satisfaction the further strengthening and widening of the scope of cooperation between the two organizations in the past two years. | Мы с удовлетворением отмечаем дальнейшее укрепление и расширение объема сотрудничества между двумя организациями за прошедшие два года. |
Related searches : Further Two - Two Further Questions - Two - Two Dozen - Twenty Two - These Two - Take Two - Two-seater - Two Pairs - Two Halves - Two Iron - Two Layer - Two Million