Translation of "unbridled competition" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Competition - translation : Unbridled - translation : Unbridled competition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wild and unbridled nature | Дикий и необузданный край |
And your unbridled passion... | И твоя внезапная страсть... |
Of all the damned unbridled stupidity! | Что это за чертовая неслыханная глупость! |
Your unbridled passion is making the situation impossible | Твоя безумная страсть безысходна. |
Bridled or unbridled I have my part to play. | Вне себя или в себе, роли не играет. Я должна сыграть роль. |
Rejecting this proposal was not a matter of unbridled populism. | Отказ от этого предложения не был проявлением необузданного популизма. |
I've been the victim of your unbridled imagination once more. | Однажды Вы уже стали жертвой Вашего необузданного воображения. |
Competition. Everyone advocates fair competition.'' | Конкуренция. Каждый выступает за честную конкуренцию . |
What about today s New New China, with its skyscrapers, modern highways, and unbridled capitalism? | Что же можно сказать о сегодняшнем новом Новом Китае с его небоскребами, современными автострадами и необузданным капитализмом? |
Competition. | Конкуренция. |
Competition | Конкуренция |
The Olympics competition is a free world competition. | Олимпийские игры это целый мир свободной конкуренции. |
Mr. Mbayu (Cameroon) said that unbridled brinkmanship was an offence of which all delegations were guilty. | Г н Мбайю (Камерун) говорит, что делегации сами загнали себя в безвыходную ситуацию. |
It encourages competition, but competition with respect for others. | Они поощряют соревнование, но соревнование, в ходе которого проявляется уважение к другим. |
One, competition. | Это конкуренция раз, |
Competition advocacy | Защита конкуренции |
0 Competition | Конкуренция |
Big competition. | Это вызов. |
The passions of the people were now unbridled and it was difficult to make them see reason. | Теперь же люди пришли в неистовство, и их трудно образумить. |
The multilateral lenders advocated a development strategy based on the theory of comparative advantage and unbridled economic liberalization. | Заимодавцы в лице многосторонних объединений отстаивали стратегию развития, основанную на теории сравнительной выгоды и неограниченной либерализации экономики. |
We believe that the indiscriminate and illicit use of such weapons and their unbridled proliferation are increasing insecurity. | Мы считаем, что неизбирательное и незаконное применение такого оружия и его беспрепятственное распространение ведут к ухудшению обстановки в плане безопасности. |
Competition format Competition There are 20 clubs in the Premier League. | Формат соревнования В настоящее время в Премьер лиге выступает 20 клубов. |
Cooperating Over Competition | Сотрудничество в области конкуренции |
The Competition Factor | Фактор конкуренции |
Predatory Competition Policy | Хищная конкурентная политика |
They're your competition. | Они ваши конкуренты. |
(e) Logo competition. | e) конкурс на лучшую эмблему Международного года пустынь и опустынивания. |
International Competition Network. | International Competition Network. |
Competition related issues | Вопросы конкуренции |
Promotion of Competition | Поощрение конкуренции |
E. Unfair competition | Е. Недобросовестная конкуренция |
Competition policy institutions | А. Учреждения, отвечающие за политику в области конкуренции |
Competition law enforcement | В. Обеспечение применения закона о конкуренции |
International competition and | Международная конкуренция |
That's her competition. | Это её соревнование. |
Similarly, capitalism depends on competition, but competition can be brutal and destructive. | Точно также, капитализм зависит от конкуренции, но конкуренция может быть жестокой и разрушительной. |
The level of unbridled misogyny at the barbershop made me feel as if I had stepped back in time. | Уровень необузданного женоненавистничества в парикмахерской заставил меня почувствовать, как будто я переместился назад во времени. |
In many quarters of the global community, the unbridled free market in particular is viewed as rapacious and unfeeling. | Во многих частях мирового сообщества необузданный свободный рынок прямо считают грабительским и жестоким. |
Regarding Cooperation Between Their Competition Authorities In the Enforcement of Their Competition Laws | Выдержки из Соглашения между Бразилией и Соединенными Штатами Америки |
Competing over Competition Policy | Конкуренция вокруг политики в отношении конкуренции |
Politicizing EU Competition Policy | Политизация конкурентной политики ЕС |
Competition is another example. | Другой пример конкуренция. |
Everyone advocates fair competition.'' | Каждый выступает за честную конкуренцию . |
Every competition is stressful. | Каждое соревнование это стресс. |
The competition is fierce. | Конкуренция жестокая. |
Related searches : Unbridled Passion - Unbridled Power - Unbridled Enthusiasm - Unbridled Greed - Keen Competition - Imperfect Competition - Tax Competition - Competition Clearance - Direct Competition - Competition Among - Cutthroat Competition - Competition Issues