Translation of "unconditionally approve" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

shut down unconditionally
выключать без всяких условий
We surrender unconditionally.
Сдаёмся безусловно.
I love you unconditionally.
Я люблю тебя, несмотря ни на что.
Emperor Yoshi surrended unconditionally
Император Йоши безоговорочно капитулировал
I approve, I approve!
Одобряю, одобряю!
Approve?
Одобряешь?
Such a convention must unconditionally condemn terrorism.
Такая конвенция должна безоговорочно осуждать терроризм.
I really tried to unconditionally love everything.
Я действительно попытался безусловно полюбить всё.
They approve.
Они одобряют.
I approve.
Я одобряю.
I approve.
Я даю добро.
I approve.
Только если это подарок.
You approve?
Ты одобряешь?
However, one should not believe unconditionally in this.
Тем не менее, не следует безоговорочно в неё верить.
Mao would approve.
Мао бы с этим согласился.
Did Tom approve?
Том одобрил?
Did Tom approve?
Том утвердил?
Tom didn't approve.
Том не одобрил.
Don't you approve?
Ты возражаешь?
I don't approve!
Сатоко?
I don't approve!
И он был там, обмяк, как тряпка.
(d) To release unconditionally and immediately all political prisoners
d) безоговорочно и незамедлительно освободить всех политических заключенных
Her delegation therefore unconditionally supported Uganda apos s request.
Поэтому делегация Индии безоговорочно поддерживает просьбу Уганды.
He shares it unconditionally and he shares it regardless.
Он дарит её безусловно и вопреки.
I approve the suggestion.
Я одобряю это предложение.
He would not approve.
Он бы не одобрил.
She would not approve.
Она бы не одобрила.
She will not approve.
Она не одобрит.
He will not approve.
Он не одобрит.
I think you'll approve.
Думаю, вы одобрите.
I think you'll approve.
Думаю, ты одобришь.
Administrative authority to approve
Административное полномочие утверждать помощь на подготовку
Approve memos (the boss)
Подписываю бумаги (Я же босс)
And he doesn't approve.
И он не одобряет этого.
Does your brother approve?
Брат возражает?
Checks he didn't approve.
Чеки он не принимает.
(c) To immediately and unconditionally release all other political detainees
c) немедленно и безоговорочно освободить всех других политических заключенных
(d) To release immediately and unconditionally all prisoners of conscience
d) незамедлительно и безоговорочно освободить всех узников совести
No one plans to accept this report unconditionally, Smirnov added.
Безоговорочно никто этот доклад принимать не собирается , добавил Смирнов.
Bangladesh has consciously and unconditionally opted to remain non nuclear.
Бангладеш сознательно и безоговорочно сделало выбор в пользу того, чтобы оставаться неядерным государством.
We have consciously and unconditionally opted to remain non nuclear.
Мы приняли сознательное и безоговорочное решение оставаться безъядерным государством.
WARNING Unconditionally returning confirmations undermines your privacy. More about MDNs...
ВНИМАНИЕ! отправка уведомлений нарушает приватность вашей переписки. Подробнее...
Any such presence should be terminated immediately, totally and unconditionally.
Любое такое присутствие должно быть прекращено незамедлительно, полностью и безоговорочно.
The non proliferation Treaty should be extended indefinitely and unconditionally.
Договор о нераспространении должен быть продлен бессрочно и безоговорочно.
But we don't notice that bit we just unconditionally love.
Но мы нисколько не замечаем это мы просто безоговорочно любим.

 

Related searches : Unconditionally Cancellable - Unconditionally Accepted - Unconditionally Agree - Unconditionally Guaranteed - Unconditionally Authorised - Love Unconditionally - Unconditionally And Irrevocably - Fully And Unconditionally - Generally And Unconditionally - Approve For - Approve With - We Approve