Translation of "under confidential cover" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Under cover, please.
В убежище, пожалуйста.
Under cover, please.
В убежище, пожалуйста.
Keep under cover.
Находитесь в укрытии.
Keeping Sloss under cover?
Держишь Слосса под замком?
And keep under cover!
И не высовывайся!
Responsible for documents issued under various confidential procedures dealing with communications.
Отвечает за документы, выпускаемые в рамках различных конфиденциальных процедур, связанных с рассмотрением сообщений.
Confidential
Конфиденциально
Confidential
КонфиденциальноBanner page
Confidential
Конфиденциальный доступunknown secrecy type
CONFIDENTIAL
Дамы и господа,
Better get under cover, Sylvester.
Лучше бы спрятаться, Сильвестр!
We advanced under cover of darkness.
Мы продвигались под покровом темноты.
It's confidential.
Это конфиденциально.
Confidential records
Конфиденциальность учета
Exclude confidential
Исключить праздники
Company Confidential
Конфиденциально. Только в компании
That's confidential!
Это конфиденциально!
It's confidential.
Конфиденциальный.
Strictly confidential.
Хорошо. Строго конфиденциально.
There are also provisions concerning confidential and non confidential information.
Имеются также положения, касающиеся информации конфиденциального и неконфиденциального характера.
That crackdown continues under cover of darkness.
Репрессии продолжаются под покровом темноты.
He escaped under cover of the darkness.
Он скрылся под покровом тьмы.
ERG WC (under cover of pea oat)
АРГ БК (под прикрытие овса)
In the soap dish under the cover.
В мыльницы под крышкой.
The results of six confidential inquiries conducted under article 20 had been made public.
Были обнародованы результаты шести конфиденциальных расследований, проведенных согласно статье 20.
Central Bank Confidential
Центральный банк для служебного пользования
That's confidential information.
Это конфиденциальная информация.
Confidential Against Me!
Confidential Against Me!
A... confidential source.
Из конфиденциального источника.
Confidential. Quick Reply.
Конфиденциально.
He is confidential.
Это конфиденциально.
It's rather confidential.
Дело такое деликатное.
UNDER COVER OF TIR CARNETS (TIR CONVENTION, 1975)
ТАМОЖЕННАЯ КОНВЕНЦИЯ О МЕЖДУНАРОДНОЙ ПЕРЕВОЗКЕ ГРУЗОВ С ПРИМЕНЕНИЕМ КНИЖКИ МДП (КОНВЕНЦИЯ МДП 1975 ГОДА)
This information is confidential.
Эта информация носит конфиденциальный характер.
This information is confidential.
Это конфиденциальная информация.
This is extremely confidential.
Это крайне конфиденциально.
ACRs Annual Confidential Reports.
Предисловие
This is highly confidential...
Это очень секретное и...
We'll leave under cover of my private smoke screen.
Мы уедем под покрытием моей частной дымовой завесы.
You have confidential financials, you know, mock ups, all this kind of confidential stuff.
У Вас есть конфиденциальные финансовые документы, Вы знаете, макеты, такого рода конфиденциальные вещи. Хотите убедиться, что это безопасно.
She asked me to hold it confidential and I kept it confidential as she asked.
Она просила меня держать это в секрете, и я держала это в секрете, как она просила .
It's a very confidential matter.
Это деликатное дело.
Memo to Mr. Norton. Confidential.
Сообщение для мистера Нортона.
It nests on the ground, near water and under cover.
Гнезда вьет на земле, вблизи воды под прикрытием.
Sea Technology Providing Safe Submarine Surfacing From Under Ice Cover.
Sea Technology Providing Safe Submarine Surfacing From Under Ice Cover.

 

Related searches : Under Confidential Conditions - Stored Under Cover - Store Under Cover - Under Separate Cover - Kept Under Cover - Confidential Property - Completely Confidential - Confidential Waste - Confidential Data - Remain Confidential - Confidential Treatment - High Confidential - Confidential Basis