Translation of "under local law" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Local - translation : Under - translation : Under local law - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Local Law. | Local Law. |
See Local Authorities (Elections) Law, 5725 1965 ( The Local Authorities (Elections) Law ). | Закон о местных органах власти (выборы) 5725 1965 года ( Закон о местных органах власти (выборы) ). |
Local and international reactions to the law | Местная и международная реакция на закон |
Most of these protests stem from acts by local officials that were already clearly illegal under existing Chinese law. | Настоящая же проблема заключается в том, чтобы заставить чиновников уважать закон. |
Most of these protests stem from acts by local officials that were already clearly illegal under existing Chinese law. | Большая часть этих протестов проистекает от действий, которые были и так очевидно незаконными, даже по действовавшему на тот момент китайскому законодательству. |
Under that law, quot cultural self governments quot were equal to local governments and were supported by the State. | В соответствии с этим законом quot культурное самоуправление quot было равносильно местному самоуправлению и поддерживалось государством. |
During the period under review, the UNOCI Rule of Law Unit met regularly with the local judiciary, including the National Union of Magistrates and local prison officials. | В течение отчетного периода Группа ОООНКИ по вопросу о правопорядке регулярно проводила встречи с сотрудниками местных судебных органов, в том числе с представителями Национального союза магистратов и сотрудниками местных пенитенциарных учреждений. |
Civil Rights Under Law | за гражданские права в соответствии с законом |
Law still under consideration | Закон все еще находится на рассмотрении |
PUSAN UNDER MATlAL LAW | В Пусане объявлено военное положение |
Chinese law also discriminated against local export businesses. | Китайский закон также дискриминирует местный экспортный бизнес. |
(a) Under private international law | а) по курсу международного частного права |
(b) Under public international law | b) по курсу международного публичного права |
But while this does promote local development, it also puts local users data under the firm jurisdiction of Iranian law and the notoriously conservative judiciary, potentially increasing opportunities for government surveillance. | Но, хотя это помогает местному развитию, подобные шаги также помещают данные местных пользователей под строгую юрисдикцию иранского закона и печально известной своей консервативностью судебной власти, что потенциально повышает возможности правительственной слежки. |
Under President Adams, a local dentist happened by. | При Президенте Адамсе местный зубной врач шёл мимо. |
This is minor surgery performed under local anaesthetic. | Это непродолжительная хирургическая процедура, которая выполняется под местной анестезией. |
quot Nationalization under international law quot . | quot Nationalization under international law quot . |
Is this legal under Lebanese law? | Законно ли это в соответствии с законодательством Ливана? |
Savings under local staff salaries were mainly due to deferred recruitment of local polling staff. | главным образом ввиду задержек в найме местного персонала для работы на избирательных участках. |
Local law enforcement in Luang Namtha enjoying a game of petangue. | Служители правопорядка провинции Луангнамтха наслаждаются игрой в петанк . |
Local courts are primarily authorized to apply and enforce customary law. | Местные суды уполномочены в основном применять и обеспечивать выполнение обычного права. |
This was done under local anesthesia, as an outpatient. | Это делается амбулаторно под локальной анестезией. |
(i) Ensuring equality before the law and equal protection under the law | i) обеспечения равенства перед законом и равной защиты закона |
Such acts are prohibited under international human rights law and humanitarian law. | Такие деяния запрещены международным правом прав человека и международным гуманитарным правом. |
Local courts are established under the Local Courts Act, chapter 29 of the Laws of Zambia. | Местные суды учреждаются в соответствии с Законом о местных судах (глава 29 Свода законов Замбии). |
All men are equal under the law. | Перед законом все равны. |
Women and Children under Nigerian Law, 1990. | Women and Children under Nigerian Law, 1990. |
Pusan will be placed under martial law | В Пусане объявят военное положение |
A local court may only hear matrimonial or inheritance cases based on customary law where that law applies. | Местный суд может заниматься рассмотрением только семейных дел или дел о наследовании, которое проводится на основе обычного права в случае его применимости. |
The Botswana Local Police are community based and serve in local and remote areas. They serve under the Ministry of Local Government. | Местная полиция Ботсваны действует на местном уровне в общинах и отдаленных районах. |
With respect to security rights in fixtures in immovables, the law should provide that registration under this law does not preclude registration under real property law. | Что касается обеспечительных прав в постоянных принадлежностях недвижимого имущества, то в законодательстве следует предусмотреть, что регистрация, производимая на его основании, не исключает регистрации согласно нормам права, регулирующим недвижимое имущество. |
Please respect the local law when you are in a foreign country. | Пожалуйста, уважайте местные законы, находясь в другой стране. |
Under the Constitution and the Law on Regional National Autonomy, the organs of self government of national autonomous areas are local administrative organs of the State. | В соответствии с конституцией и законом о региональной национальной автономии органами самоуправления национальных автономных образований являются местные административные органы государства. |
6. quot The rule on interlocutory injunctions under domestic law and interim measures under international law Some critical differences quot , Syracuse Journal of International Law, 277 (1977). | 6. quot The rule on interlocutory injunctions under domestic law and interim measures under international law Some critical differences quot , Syracuse Journal of International Law, 277 (1977). |
All this is contrary to Israel's obligation under international law, international human rights law and international humanitarian law. | Все это противоречит обязательствам Израиля в соответствии с международным правом, международными правами человека и международным гуманитарным правом. |
To the Jews I became as a Jew, that I might gain Jews to those who are under the law, as under the law, that I might gain those who are under the law | для Иудеев я был как Иудей, чтобы приобрести Иудеев для подзаконных был как подзаконный, чтобы приобрести подзаконных |
Under Moroccan law the king is considered inviolable. | По закону король является лицом неприкосновенным . |
The law does not accept confession under torture. | Признание, сделанное под пытками, не признаётся законом. |
(c) Respecting equal protection under the law, by | c) уважения принципа равной защиты по закону путем |
Specialized courts may be authorized under constitutional law. | Конституционным законом могут утверждаться специализированные суды. |
Under present international law, elimination is clearly illegal. | Согласно нормам современного международного права уничтожение однозначно является незаконной формой взаимоотношений. |
Any such support is prohibited under Canadian law. | Такая поддержка запрещена законодательством Канады. |
Lawyers apos Committee for Civil Rights Under Law, | Макдугалл, Комитет юристов за гражданские |
Arrests under the law should be made public. | Факты арестов, произведенных в соответствии с этим Законом, должны предаваться гласности. |
They will need to get a divorce under civil law as well custom law. | Супруги должны будут получать развод и в соответствии с гражданским, и в соответствии с обычным правом. |
Related searches : Under Local Anesthesia - Under Local Gaap - Under Local Regulations - Under Local Standards - Local Law Firm - Local Country Law - Mandatory Local Law - Local Law Requirements - Local Law Enforcement - Local Tax Law - Applicable Local Law - By Local Law - Local Government Law - Under Commercial Law