Translation of "under their surveillance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Foreign reporters are under constant surveillance and risk compromising their contacts.
Иностранные репортеры находятся под постоянным наблюдением, а, следовательно, рискуют скомпрометировать свои источники информации.
We were under constant surveillance.
Мы находились под постоянным наблюдением.
Tom is still under surveillance.
Том всё ещё находится под наблюдением.
He is under constant surveillance.
Он находится под постоянным наблюдением.
Some people were worried that their family or friends were under surveillance by their enemies.
Некоторые люди беспокоились о том, что за их семьёй или друзьями ведут наблюдение их враги.
The police have Tom under surveillance.
Полиция держит Тома под наблюдением.
Mr. Fernando's residence was placed under police surveillance.
За местом проживания г на Фернандо было установлено полицейское наблюдение.
Lock this store and keep it under surveillance!
Магазин запереть. Оставить под охраной.
Some countries have even intensified their surveillance activities.
Некоторые страны даже усилили свою наблюдательную деятельность.
The process of electing the new Pope was also under surveillance.
Под наблюдением находился и процесс выборов нового папы.
They remind us that we Internet users are, indeed, under constant virtual surveillance.
Они напоминают нам, что мы, пользователи Интернета, в действительности находимся под постоянным виртуальным наблюдением.
He is unable to go in and out and is under permanent surveillance.
Он не может свободно перемещаться и находится под постоянным наблюдением.
Promotion of mobile surveillance for purposes of dissuasion, also under the Plan
. проведение в рамках вышеупомянутого Плана профилактического патрулирования с использованием мобильных групп
In plain English, that means censorship and surveillance of their users.
Говоря простым языком, это цензура и слежка за пользователями.
Epidemiological surveillance.
осуществление эпидемиологического контроля.
helicopter surveillance
ведение наблюдения с борта вертолета
First, surveillance.
Во первых, наблюдение.
The activity of the Vatican is under the vigilant surveillance of American intelligence agencies.
Деятельность Ватикана находится под бдительным контролем американских спецслужб.
Firms suspected of relations with terrorist or pro terrorist networks are kept under surveillance.
Наблюдение за деятельностью фирм, подозреваемых в связях с группами, симпатизирующими террористам, или террористическими сетями.
However, inmates were under constant surveillance in shower rooms and during recreation and employment.
Однако заключенные находятся под постоянным наблюдением в душевых комнатах, а также во время отдыха и трудовой деятельности.
In addition to this, his residence is kept under surveillance by plain clothed policemen.
Кроме того, его дом находится под надзором одетых в штатское полицейских.
2.3 After his release, the author was placed under surveillance by the Zambian authorities.
2.3 После его освобождения замбийские власти установили за автором наблюдение.
With regard to your proposal to put Walter Neff under surveillance... I disagree absolutely.
Вы предложили понаблюдать за Уолтером Неффом, но я с этим не согласен.
About a year after the protest, they returned to work and received their passports, but they were kept under surveillance and passed over for promotions.
Примерно через год после протеста они вернулись к работе и получили обратно свои паспорта, но за ними продолжалась слежка, им также было отказано в повышениях на работе.
Sex and Surveillance
Секс и слежка
Strengthening IMF Surveillance
Усиление процесса наблюдения МВФ
Privacy and surveillance
Конфиденциальность и надзор
Surveillance of deliveries
находящихся под наблюдением грузов
5220 Prior surveillance
Приложение II
4 surveillance helicopters
Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций
4 Surveillance Helicopters
Военные наблюдатели
vi. market surveillance
НАДЗОР ЗА РЫНКОМ
C. Electronic surveillance
Электронное наблюдение
The region's multinational population lives under constant pressure from the separatist regime's propaganda and under the surveillance of its security structures.
Многонациональное население региона живет под постоянным давлением пропаганды сепаратистского режима и под наблюдением его органов безопасности.
Should suspects be placed under surveillance because they belong to a particular religious or ethnic community?
Должны ли подозреваемые помещаться под надзор по причине принадлежности к определённой этнической или религиозной общности?
The people of West Africa, where the epidemic began, are under surveillance by international health authorities.
Жители Западной Африки, где началась эпидемия, находятся под непрерывным надзором Всемирной организации здравоохранения.
To this end, UNFICYP maintains constant surveillance from 21 observation posts, daylight hours surveillance from 3 and periodic surveillance from 19.
С этой целью ВСООНК осуществляют постоянное наблюдение с 21 наблюдательного поста, 3 из которых задействованы для ведения наблюдения в дневное время, а 19 для периодического наблюдения.
Edward remained in captivity until March, and even after his release he was kept under strict surveillance.
Эдуард оставался в плену до марта и даже после освобождения оставался под строгим надзором.
(ii) degradation of the chemicals in the primer propellant, (discussed separately below under In Service Surveillance), and
ii) разложение химикатов в капсюле метательном заряде (обсуждается отдельно ниже в разделе Эксплуатационный надзор ) и
Surveillance and American Liberty
Слежка и американская свобода
Because it's about surveillance.
Это ведь наблюдение.
Surveillance camera stencil art.
Камера слежения.
It s pervasive mosque surveillance.
Это повсеместная слежка за мечетями.
Purchases of surveillance equipment
Закупки оборудования для слежки
Item 9 Market surveillance
Пункт 9 Надзор за рынком

 

Related searches : Under Surveillance - Is Under Surveillance - Under Close Surveillance - Kept Under Surveillance - Placed Under Surveillance - Under Video Surveillance - Keep Under Surveillance - Be Under Surveillance - Put Under Surveillance - Under Their Terms - Under Their Care - Under Their Own - Under Their Control - Under Their Supervision