Translation of "undergo examination" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examination - translation : Undergo - translation : Undergo examination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In this way the sportswoman reminds women about the necessity to regularly undergo a medical examination. | Таким образом спортсменка напоминает женщинам о необходимости регулярно проходить медобследования. |
Those wishing to marry undergo, with mutual consent, counselling and a medical examination, as well as a genetic examination for the protection of reproductive health. | Желающие вступить в брак проводят, с обоюдного согласия, консультирование и обследование по медицинским, а также медико генетическим вопросам охраны репродуктивного здоровья. |
Any person who claimed to have suffered injuries was permitted, on request, to undergo an independent medical examination. | Любому лицу, утверждающему, что ему были нанесены травмы, предоставляется право пройти по его требованию независимое медицинское обследование. |
The State Comptroller found that female minors undergo a partial examination prior to their assignment to combat duties. | Государственный инспектор установил, что перед назначением на боевое дежурство несовершеннолетние лица женского пола проходят проверку, носящую субъективный характер. |
The 21 year old Dutchman will arrive in Italy in the next few hours to undergo a medical examination. | 21 летний голландец прибудет в Италию в ближайшие часы для прохождения медицинского обследования. |
All persons under the age of 21 must undergo a full medical examination prior to employment (Labour Code, art. | Все лица моложе 21 года принимаются на работу лишь после предварительного медицинского осмотра (статья 145 настоящего Кодекса). |
Besides, persons who are under the age of 18, are hired only after a medical examination and these persons must undergo a compulsory medical examination on annual basis till they reach the age of 18. | Кроме того, лица моложе 18 лет принимаются на работу только после предварительного медицинского осмотра, эти лица до достижения 18 летнего возраста должны ежегодно проходить обязательный медицинский осмотр. |
I undergo too much. | Мне очень больно. |
(3) Where a person is charged with the offence under this section, that person shall undergo a medical examination to ascertain his or her HIV status. | (3) В случае обвинения по данной статье, лицо проходит медицинский осмотр для определения ВИЧ статуса. |
Minors may only be hired after undergoing a medical examination. Thereafter, they must undergo an annual medical check up until they attain the age of 18. | Несовершеннолетние принимаются на работу лишь после предварительного медицинского осмотра и в дальнейшем ежегодно до достижения возраста 18 лет должны проходить медицинский осмотр. |
The staff has to undergo sanitary examination (swabs from the throat and nose, checking stools for parasites and protozoa) and clinical examination, regularly, meaning at least twice a year, as well as additional tests should the doctor find them indicated. | Персонал должен регулярно, т.е. |
Without it, these neurons undergo apoptosis. | Без него эти нейроны подвержены апоптозу. |
Examination? | Проверять? |
1975 Second State Examination in law (Bar Examination) | 1975 год Второй государственный экзамен по праву (Коллегия адвокатов) |
The programme should therefore undergo substantial revision. | Поэтому программа нуждается в существенной переработке. |
He said I would undergo terrible pain. | Он сказал, что мне придется перенести ужасную боль. |
Under article 41 of that law, pregnant women are obliged to register with the medical authorities in a timely fashion, undergo examination, and follow the medical prescriptions text omitted in original | Согласно статье 41 названного Закона беременные женщины обязаны своевременно встать на медицинский учет, проходить обследование и выполнять медицинские предписания |
National competitive examination and General Service to Professional examination | Национальные конкурсные экзамены и экзамены для перехода из категории общего обслуживания в категорию специалистов |
examination arrangements. | Рассмотрение возможности создания условий для использования и организации национальных банков данных об экзаменационных вопросах и темах практических заданий. |
Psychometric examination | 1.3 Психометрический экзамен |
Examination No. . | Матрикулярный номер |
Examination year | Год проведения экзаменов |
An examination? | Еще проверки? |
Did they have to undergo the same training? | Должны ли они проходить такую же подготовку? |
The United Nations should undergo restructuring and improvement. | Организация Объединенных Наций должна осуществить перестройку и улучшение системы. |
The duration of custody should be reviewed, and an accused person should be allowed to undergo a medical examination upon request and to have access to his lawyer from the time of arrest. | Следовало бы пересмотреть сроки содержания под стражей, и обвиняемые лица должны по их просьбе иметь право проходить медицинское обследование и иметь доступ к своему адвокату с момента их ареста. |
Examination Result Notice | 5.3.2.1 Заявка на регистрацию |
Examination of reports | Рассмотрение докладов |
Examination of information | Рассмотрение информации |
Examination No. 70748037 | Экзаменационный 70748037 |
Language proficiency examination | Квалификационные экзамены по иностранному языку |
Year of examination | Год проведения экзамена |
Health Examination Results | Результаты медицинского осмотра. |
A mental examination? | Пpoвepяeтe мoзги? |
Prepared for examination? | Всё готово к экспертизе? |
Your willingness to undergo punishment merely expedites their victory. | Ваше желание подвергнуться наказанию только ускоряет их победу. |
Foreign workers on 457 visas could undergo genuineness test | Иностранные рабочие по визам подкласса 457 могут быть испытаны на подлинность |
The new engine must undergo all the necessary tests. | Новый двигатель должен пройти все необходимые испытания. |
Turkish men were not required to undergo virginity tests. | От турецких мужчин проходить проверку на девственность не требуется. |
Teachers in training need to undergo gender sensitive orientation. | Будущих учителей необходимо ориентировать на принятие во внимание гендерных факторов в своей будущей работе. |
The targets are living, and they undergo violent deaths. | Цели живут, и они подвергаются случаям насильственной смерти. |
The principal entrance examination for senior bureaucracy is the Central Superior Services Examination. | Основным вступительным экзаменом для высокопоставленных чиновников служит экзамен Центрального аппарата. |
FCC Radio Examination trainer | Тренажёр для подготовки к экзамену по радиосвязи FCC |
Ham Radio Examination trainer | Подготовка к экзамену на получение радиолюбительской лицензии |
John passed the examination. | Джон сдал экзамен. |
Related searches : Undergo Training - Undergo Reaction - Undergo Review - Undergo Restructuring - Undergo Renovation - Should Undergo - Undergo Audit - We Undergo - Undergo Studies - Undergo Control - Undergo Reform