Translation of "understanding and patience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Patience - translation : Understanding - translation : Understanding and patience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Time, patience, subtlety, understanding these are harder to give. | Время, терпение, чуткость, понимание это дать сложнее. |
Rather, they call for patience and understanding, and for not expecting immediately visible results. | Скорее они требуют проявлять терпение и внимание, а также не надеяться на быстрое получение ощутимых результатов. |
Time and patience, patience and time. | Время и терпение. Терпение и время. |
Patience, woman, patience. | Терпение, женщина, терпение. |
Aunt Patience. Aunt Patience. | Тётя Пэйшнс! |
Patience and time. | Терпение и время. |
Who is it? Patience, patience! | Терпение, терпение, скоро узнаем. |
And to knowledge temperance and to temperance patience and to patience godliness | в рассудительности воздержание, в воздержании терпение, в терпенииблагочестие, |
No doubt the realization of that objective requires a display of goodwill, understanding and patience by both negotiating partners in the island. | Нет сомнений в том, что достижение этой цели требует наличия доброй воли, взаимопонимания и терпения обеих сторон, участвующих в переговорах на острове. |
Patience, patience! Everything will get better. | Терпение, терпение! Всё изменится к лучшему. |
and in knowledge, self control and in self control patience and in patience godliness | в рассудительности воздержание, в воздержании терпение, в терпенииблагочестие, |
patience | пасьянс |
Patience! | Терпение! |
Patience? | Терпение? |
Patience. | Имейте терпение. |
Patience! | Терпения! |
I should like to express my gratitude to the Governments contributing troops to the Force for their understanding and patience in these difficult circumstances. | Я хотел бы выразить признательность правительствам, предоставляющим свои войска для Сил, за проявляемое ими понимание и терпимость в этих трудных обстоятельствах. |
It also requires adults to show patience and creativity by adapting their expectations to a young child's interests, levels of understanding and preferred ways of communicating. | РОДИТЕЛЬСКИЕ ОБЯЗАННОСТИ И ПОМОЩЬ РОДИТЕЛЯМ СО СТОРОНЫ ГОСУДАРСТВ УЧАСТНИКОВ |
And patience, experience and experience, hope | от терпения опытность, от опытности надежда, |
General's Patience | Генеральский пасьянс |
Patience indeed! ... | Терпение в самом деле! ... |
Yes.... patience | Да... терпение. |
Patience, grasshopper. | Терпение, молодежь. |
Aunt Patience. | Тётя Пэйшнс! |
Aunt Patience. | Тётя Пэйшнс! |
Oh, Patience. | Пэйшнс. |
Playing patience. | Раскладываю пасьянс. |
Patience, monsieur. | Терпение, месье, потерпите. |
That weapon is patience and righteousness. | Это оружие терпение и справедливость. |
Seek help through patience and prayers. | Обращайтесь за помощью (к Аллаху) (во всех ваших делах) посредством терпения и молитвы. |
Seek help through patience and prayers. | Обращайтесь за помощью к терпению и молитве. |
Seek help through patience and prayers. | Обратитесь за помощью к терпению и намазу. |
Seek help through patience and prayers. | Обретайте поддержку в терпении и молитве. |
It demands perseverance, patience and commitment. | Она требует настойчивости, терпения и приверженности. |
Oh Ha Ni's patience and perseverance... | Терпение и настойчивость Ха Ни.. |
Learning English takes time and patience. | Вам потребуется много времени и терпения. |
And seek help through patience and prayer. | Обратитесь за помощью к терпению и намазу. |
And seek help through patience and prayer. | Призовите на помощь терпение, исполняя предписанные религиозные обязанности, чтобы предостеречь себя от неправильных поступков, и запаситесь чудесной молитвой, которая очищает сердце и удерживает от мерзости и гнусности. |
And seek help through patience and prayer. | Ищите подмогу в уповании на Аллаха и молитвенном обряде. |
And should have patience and I'll explain | А если иметь терпение, и я объясню |
Culture is called upon to enable the individual to live and work in a free society, and it fosters mutual understanding, patience and friendship among nations and ethnic and religious groups. | Культура призвана предоставить личности возможность жить и работать в свободном обществе, содействовать взаимопониманию, терпимости и дружбе между народами, этническими и религиозными группами. |
Patience Card Game | Карточный пасьянс |
Tom lost patience. | Том потерял терпение. |
I'm losing patience. | Я теряю терпение. |
Please have patience. | Пожалуйста, имейте терпение. |
Related searches : Patience And Understanding - Effort And Patience - Patience And Perseverance - And Your Patience. - Patience And Commitment - Experience And Understanding - Understanding And Awareness - Comprehension And Understanding - Learning And Understanding - Understanding And Insight - Visibility And Understanding - Understanding And Cooperation - Understanding And Responding